국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
통정 (通情 )
Phát âm
[통정듣기]
Từ phái sinh
통정하다
Từ loại
「명사」 Danh từ

1. sự cảm thông

서로 마음을 주고받음.

Sự trao đổi tâm tư lẫn nhau.

  • 깊은 통정.
  • 진실한 통정.
  • 통정을 하는 사이.
  • 통정을 하는 사람.
  • 통정을 하고 지내다.
  • 승규는 평생을 통정을 하는 사람 하나 없이 외롭게 살았다.
  • 지수는 성격이 워낙 내성적이라서 아주 가까운 사람들하고만 통정을 했다.
  • 가: 자네처럼 깊게 통정을 하며 지낼 수 있는 사람을 만난 것이 참 다행이야.
    나: 저야말로 선생님을 알고 지내게 된 것이 행운이지요.

2. sự giãi bày

남에게 자신의 생각을 표현함.

Việc thể hiện suy nghĩ của mình với người khác.

  • 통정을 말리다.
  • 통정을 삼가다.
  • 통정에 귀를 기울이다.
  • 김 선생은 누구에게도 통정을 말라고 신신당부했다.
  • 일 년 전부터 한글을 배우기 시작한 할머니는 이제 글로 통정을 할 줄도 알게 되셨다.
  • 김 씨는 이 씨의 통정에 귀를 기울이고 한참을 듣더니 자신의 생각을 말하기 시작했다.
Từ đồng nghĩa
통사정

3. sự thông dâm

남녀가 육체적으로 관계를 가짐.

Việc nam nữ có quan hệ xác thịt.

  • 내밀한 통정.
  • 은밀한 통정.
  • 낯선 사람과의 통정.
  • 다른 사람과의 통정.
  • 통정을 금하다.
  • 그들이 그동안 은밀하게 통정을 해 왔다는 사실이 사람들 사이에 알려졌다.
  • 조선 시대의 관리들은 기혼녀와의 통정만 금지되었을 뿐 소실을 둘 수 있었다.
  • 민준이는 어떠한 이유로도 배우자가 아닌 다른 사람과의 통정은 합리화될 수 없다고 말했다.
  • 부부가 남편이나 아내가 아닌 다른 사람과 통정을 했다면 처벌해야 한다는 주장을 놓고 찬반이 뜨겁다.
Từ đồng nghĩa
간음, 내통, 야합

4. sự thường tình

세상의 일반적인 사정이나 인정.

Nhân tình hay sự tình mang tính bình thường trên đời.

  • 사회의 통정.
  • 현실의 통정.
  • 일반적인 통정.
  • 그런 얘기는 알면서도 사람들에게 말하기 꺼리는 것이 통정이다.
  • 아무리 개인주의적인 사회가 되었다지만 어려운 사람을 보면 돕고자 하는 게 통정이 아닌가.

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm
    Từ nguyên gốc
    từ Hán Hàn
    통할 통
    부수 辵/총획 11
    뜻 정
    부수 心/총획 11