1.
được song lập, được tồn tại song song
1.
두 가지가 동시에 따로 이루어지게 되다.
Hai sự việc được hình thành riêng lẻ trong cùng lúc.
- 두 단체가 양립되다.
- 세력이 양립되다.
- 명분과 실리가 양립되다.
- 운동과 공부가 양립되다.
- 자유와 평등이 양립되다.
- 이 단체는 신구 두 세력이 양립되어 서로 조화를 이루고 있다.
- 김 감독은 운동선수들에게 운동과 공부가 양립될 수 있도록 공부할 시간도 제공해 주었다.
-
가: 이 영화는 대중성과 예술성이 잘 양립된 작품입니다.
나: 네, 예술성도 뛰어난 데다가 많은 관객을 끌어들였지요.
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 (2와) 양립되다
- Tham khảo cấu trúc ngữ pháp
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
2.
bị đối lập, bị đối đầu
2.
둘이 서로 굽히지 않고 맞서게 되다.
Cả hai không khuất phục mà đối lập với nhau.
- 양립된 의견.
- 견해가 양립되다.
- 두 이론이 양립되다.
- 주장이 양립되다.
- 진보와 보수가 양립되다.
- 발표자는 기존의 이론과 양립되는 반대의 이론을 새롭게 제기하였다.
- 양측의 주장이 양립되어 하나의 타협점을 찾기란 매우 어려워 보였다.
-
가: 두 전문가의 견해가 양립되어 있습니다.
나: 서로 맞서는 두 의견 중에 어느 것이 맞는지 도통 모르겠군요.
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 (2와) 양립되다
- Tham khảo cấu trúc ngữ pháp
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.