1.
cổ
1.
사람이나 동물의 머리와 몸통을 잇는 잘록한 부분.
Bộ phận nhô ra nối liền đầu và thân của con người hay động vật.
- 갸름한 목.
- 하얀 목.
- 목 운동.
- 목의 근육.
- 목이 가늘다.
- 목이 길다.
- 목이 드러나다.
- 목이 부러지다.
- 목이 졸리다.
- 목을 가누다.
- 목을 끌어안다.
- 목을 누르다.
- 목을 베다.
- 목을 씻다.
- 목을 움츠리다.
- 목을 잡다.
- 목을 젖히다.
- 목에 두르다.
- 목도리를 목에 감다.
- 목걸이를 목에 걸다.
- 날씨가 추워서 목도리로 목을 감았다.
- 사냥꾼은 짐승의 목을 겨냥하여 총을 쏘았다.
- 민준이는 세수를 하는 김에 목도 깨끗하게 씻었다.
- 언니는 선물로 받은 예쁜 목걸이를 목에 걸어 보았다.
-
가: 목을 다쳤어요?
나: 네, 그래서 당분간 고개를 옆으로 돌릴 수가 없어요.
Xem thêm
2.
cổ họng, họng
2.
목 안쪽에서 몸속으로 나 있는 깊숙한 구멍.
Lỗ sâu dẫn từ bên trong cổ vào trong cơ thể.
- 목의 통증.
- 목이 따끔거리다.
- 목이 따갑다.
- 목이 마르다.
- 목이 붓다.
- 목이 아프다.
- 목이 칼칼하다.
- 목을 간질이다.
- 목을 넘어가다.
- 목을 적시다.
- 목을 축이다.
- 목에 걸리다.
- 목에 사레가 들다.
- 목감기에 걸려서 목이 내내 아팠다.
- 아이는 꼭꼭 씹은 음식을 목으로 꿀꺽 넘겼다.
- 친구는 목이 많이 말랐는지 물을 연거푸 마셨다.
-
가: 의사 선생님, 제 상태가 어떤가요?
나: 감기로 목이 많이 부었네요. 약 먹고 푹 쉬세요.
Xem thêm
3.
giọng, tiếng
3.
목을 통해 나오는 소리.
Âm thanh phát ra thông qua cổ họng.
- 목이 가라앉다.
- 목이 갈리다.
- 목이 메다.
- 목이 쉬다.
- 목이 잠기다.
- 목을 가다듬다.
- 가수가 목을 가다듬으면서 노래할 준비를 한다.
- 어제 하루 종일 울었더니 목이 컬컬하게 쉬어 버렸다.
-
가: 목이 왜 그렇게 가라앉았어?
나: 주말에 소리를 크게 질렀더니 목소리가 이렇게 되어 버렸어.
Xem thêm
4.
cổ
4.
어떤 물건에서 동물의 목과 비슷한 부분.
Phần tương tự như cái cổ của động vật trên đồ vật nào đó.
- 병의 목.
- 양말의 목.
- 자루의 목.
- 목이 긴 장화.
- 목이 긴 항아리.
- 농부가 목이 긴 장화를 신고 밭으로 일하러 나갔다.
- 아버지는 자루에 곡식을 담고서 끈으로 목을 졸라매셨다.
-
가: 이 병은 목이 기네요.
나: 네, 그래서 손잡이가 없어도 잡기가 편해요.
5.
vị trí tốt
5.
자리가 좋아 장사가 잘되는 곳이나 길.
Chỗ hay đường có ví trí tốt, buôn bán thuận lợi.
- 길이 갈리는 목.
- 길이 모이는 목.
- 목 좋은 가게.
- 목 좋은 점포.
- 목에 있다.
- 그 가게는 목 좋은 곳에 위치해서 손님이 자주 드나든다.
- 유동 인구가 많으면서 목 좋은 곳은 보통 가게 임대료가 비싼 편이다.
-
가: 이 근처에 목이 좋은 장소는 어디인가요?
나: 저기 지하철역이 있는 사거리가 장사가 잘되지요.
6.
ngõ
6.
길이나 통로에서 다른 곳으로는 빠져나갈 수 없는 중요하고 좁은 곳.
Nơi quan trọng và hẹp không thể thoát ra nơi khác từ một con đường hay lối đi.
- 여우가 다니는 목.
- 목을 지키다.
- 목에 숨다.
- 목에서 기다리다.
- 목에서 길이 갈리다.
- 형사가 범인의 집 근처에서 목을 지키며 잠복근무를 한다.
- 우리 군대는 적군이 지나갈 만한 목에 숨어서 기습 공격을 준비했다.
-
가: 이곳에 사는 사람들이라면 이 길을 반드시 지나칠 것이네.
나: 네, 이 목을 지키면 도망치는 그놈을 잡을 수 있을 것입니다.