dù rằng… nhưng..., tuy bảo rằng…song..., mặc dù nói là... mà...
들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내는 표현.
Cấu trúc thể hiện sự truyền đạt sự việc đã nghe hoặc chủ trương, đồng thời sự việc trái ngược với điều đó được nối tiếp.
- 할머니는 내가 밥을 먹고 왔다는데도 계속 음식을 권하셨다.
- 괜찮다는데도 자꾸만 도와주겠다고 그러네.
- 피곤하다는데도 나를 이렇게 괴롭혀야겠니?
-
가: 엄마, 나 감기 걸린 것 같아.
나: 오늘 날씨가 춥다는데도 얇은 옷 입고 가더니.