국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
튀다
Phát âm
[튀다듣기]
Ứng dụng
튀는[튀는], 튀어[튀어듣기/튀여듣기], 튀니[튀니], 튑니다[튐니다]
Từ phái sinh
튀기다 1
Từ loại
「동사」 Động từ

1. nhảy lên, tâng lên, vọt lên

용수철이나 공과 같은 물체가 솟아오르다.

Vật thể như quả bóng hoặc vật co dãn bật lên.

  • 개구리가 튀다.
  • 고무공이 튀다.
  • 스프링이 튀다.
  • 용수철이 튀다.
  • 옆으로 튀다.
  • 바람이 빠져서 축구공이 잘 튀지 않는다.
  • 아이가 통통 튀어 오르는 고무공을 가지고 논다.
  • 가: 골 들어갔어?
    나: 아니. 공이 골대에 맞고 옆으로 튀었어.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2로 튀다
Từ tham khảo
뛰다1

Đa truyền thông 1

2. bắn lên, vọt lên, tóe ra

어떤 힘을 받아 작은 물체나 액체 방울이 위나 옆으로 세게 흩어지다.

Giọt chất lỏng hay vật thể nhỏ tiếp nhận một sức mạnh nào đó và bắn mạnh lên trên hoặc sang bên cạnh.

  • 기름이 튀다.
  • 물방울이 튀다.
  • 불똥이 튀다.
  • 장작이 튀다.
  • 침이 튀다.
  • 장작이 불에 타서 불꽃이 탁탁 튄다.
  • 유리잔이 바닥에 떨어지는 바람에 유리 파편이 사방에 튀었다.
  • 서예 교실에서 학생들은 먹물이 옷에 튀지 않도록 양팔에 토시를 꼈다.
  • 가: 아이쿠, 저런. 흙탕물이 옷에 잔뜩 튀었네.
    나: 응. 버스가 물웅덩이를 지나가면서 튀긴 거야.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에/에게/로 튀다
Từ tham khảo
뛰다1

3. lẩn trốn, đào tẩu

(속된 말로) 달아나다.

(cách nói thông tục) Chạy thoát.

  • 도둑이 튀다.
  • 범인이 튀다.
  • 소매치기가 튀다.
  • 졸개들이 튀다.
  • 외국으로 튀다.
  • 2인조 강도가 동네를 털고 다른 지역으로 튀었다.
  • 경찰은 용의자가 해외로 튀지 못하도록 출국 금지령을 내렸다.
  • 가: 가게에 도둑이 들었다고요?
    나: 네, 방금 저쪽 골목으로 튀었어요. 꼭 좀 잡아 주세요.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2로 튀다
Từ tham khảo
달아나다

4. nổi bật, lộ

어떤 행동이나 말 등이 다른 사람의 눈길을 끌다.

Hành động hay lời nói... nào đó thu hút ánh mắt của người khác.

  • 튀는 감각.
  • 튀는 감성.
  • 튀는 개성.
  • 튀는 생각.
  • 튀는 행동.
  • 그 배우는 특이한 행동을 자주 해서 어디로 튈지 모른다.
  • 승규는 말투가 튀어서 말할 때마다 주위 사람들의 주목을 받는다.
  • 가: 그 옷은 너무 튀지 않니?
    나: 그래? 점잖은 옷으로 갈아입을까?
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 튀다

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm