1.
ngắn
1.
공간이나 물체의 양 끝 사이가 가깝다.
Khoảng cách giữa hai đầu của không gian hay vật thể là gần nhau.
- 짧은 다리.
- 짧은 치마.
- 짧게 깎다.
- 짧게 자르다.
- 거리가 짧다.
- 길이가 짧다.
- 팔이 짧다.
- 짧은 치마를 입은 아기가 아장아장 걸어갔다.
- 지수는 긴 머리를 남자처럼 짧게 잘랐다.
- 승규의 키를 재기에는 줄자가 너무 짧았다.
-
가: 끈이 좀 짧지 않아?
나: 응, 이 상자를 묶으려면 더 긴 게 필요하겠는걸.
Xem thêm
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 짧다
-
Từ trái nghĩa
-
길다2
2.
ngắn
2.
한 때에서 다른 때까지의 동안이 오래지 않다.
Khoảng cách từ một thời điểm đến thời điểm khác là không lâu.
- 짧은 방학.
- 짧은 생애.
- 기간이 짧다.
- 수명이 짧다.
- 하루가 짧다.
- 눈을 깜빡일 정도의 짧은 순간에 많은 생각이 내 머릿속을 스쳐 지나갔다.
- 책 한 권을 다 읽기에는 시간이 너무 짧았다.
-
가: 엄마, 이 우유 상했나 봐요.
나: 어머, 그러네. 우유는 유통 기간이 짧으니까 얼른 먹어야 해.
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 짧다
-
Từ trái nghĩa
-
길다2
3.
ngắn
3.
글의 분량이나 말수가 적다.
Phân lượng của bài viết hay lời nói... ít.
- 짧은 글.
- 짧은 이야기.
- 짧게 말하다.
- 짧게 대답하다.
- 문장이 짧다.
- 연설이 짧다.
- 앞으로의 계획을 묻자 그녀는 짧은 한숨만을 내쉬었다.
- 선생님의 질문에 그 학생은 “예”, “아니요”로 짧게 대답했다.
- 그의 글은 짧고 간결해서 읽기 쉬웠다.
-
가: 언니, 잠깐 나랑 얘기 좀 해.
나: 나 시간 없으니까 짧게 말해.
Xem thêm
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 짧다
-
Từ trái nghĩa
-
길다2
4.
ngắn ngủi, thấp kém
4.
자본이나 생각, 실력 등이 어느 정도나 수준에 미치지 못한 상태이다.
Vốn, suy nghĩ hay thực lực…ở trong trạng thái là không đạt được tới mức độ hay trình độ nào đó.
- 짧은 지식.
- 짧은 안목.
- 생각이 짧다.
- 실력이 짧다.
- 자금이 짧다.
- 승규의 짧은 영어 실력으로는 그 외국인이 하는 말을 다 알아들을 수가 없었다.
- 내가 그 일을 해결하기에는 전문 지식이 짧았다.
-
가: 앞으로도 계속 볼 사람들인데, 그렇게 화를 내고 가 버리면 어떡하니?
나: 그러게 말이야. 내 생각이 짧았어.