1.
điên
1.
정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을 하다.
Thần kinh bất thường nên nói năng và hành động khác với người bình thường.
- 미친 사람.
- 미친 여자.
- 갑자기 미치다.
- 끝내 미치다.
- 완전히 미치다.
- 사람들은 이모가 딸을 교통사고로 잃은 뒤로 미쳤다고 했다.
- 유민은 미친 사람처럼 잃어버린 반지를 정신없이 찾아 헤맸다.
-
가: 옆집 아저씨가 정신이 좀 이상해졌다면서요?
나: 네, 사업이 망하고 나서 저렇게 미쳤다네요.
2.
điên rồ, rồ dại
2.
(낮잡는 말로) 일반적이지 않은 말이나 행동을 하다.
(cách nói xem thường) Thực hiện lời nói hay hành động không bình thường.
- 미친 생각.
- 미친 소리.
- 미친 짓.
- 미친 행동.
- 형이 자본도 없이 창업을 하겠다고 했을 때 사람들은 미친 소리라고 비웃었다.
- 아버지는 남들이 한 번도 시도하지 않은 것을 시도하는 건 미친 짓이라고 생각했다.
-
가: 매일 사기만 치고 다니던 김 씨가 큰돈을 벌어서 떵떵거리며 산대.
나: 그런 사람이 성공하다니 세상이 미친 거야.
3.
phát điên
3.
어떤 상태가 너무 심해서 정신이 없어질 정도로 괴로워하다.
Trạng thái nào đó quá nghiêm trọng nên bực bội đến mức không còn tỉnh tảo.
- 미치게 가렵다.
- 미치게 그립다.
- 미치도록 보고 싶다.
- 지겨워 미치다.
- 화가 나서 미치다.
- 승규는 매일 똑같은 일상이 지겨워 미치겠다고 생각했다.
- 민준은 오늘 따라 웬일인지 여자 친구가 미치도록 보고 싶었다.
-
가: 아이한테 그렇게 소리를 지르면 아이가 놀라잖아.
나: 화가 나서 미칠 것 같아서 그랬어.
4.
phát điên
4.
지나칠 정도로 심하게 빠지다.
Bị cuốn hút nghiêm trọng một cách quá mức.
- 공부에 미치다.
- 노래에 미치다.
- 도박에 미치다.
- 사랑에 미치다.
- 연극에 미치다.
- 연애에 미치다.
- 영화에 미치다.
- 일에 미치다.
- 가수에게 미치다.
- 언니는 요즘 신인 영화배우한테 미쳐서 모든 스케줄을 따라다닌다.
- 아버지가 도박에 미쳐 있는 동안 우리 가족은 월세도 못 낼 정도로 어렵게 생활했다.
-
가: 민준이가 여자 친구를 사귀어서 그런지 요즘 연락이 잘 안 돼.
나: 민준이는 한번 여자에 미치면 일이고 뭐고 연애만 하잖아.
Xem thêm
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 2에/에게 미치다