국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
가득하다
Phát âm
[가드카다 듣기]
Ứng dụng
가득한[가드칸], 가득하여[가드카여](가득해[가드캐]), 가득하니[가드카니], 가득합니다[가드캄니다]
가봐라
가득
Từ loại
「형용사」 Tính từ

1. đầy

양이나 수가 정해진 범위에 꽉 차 있다.

Lượng hay số chiếm hết phạm vi đã định.

  • 가득하게 고이다.
  • 가득하게 채워지다.
  • 군침이 입안에 가득하다.
  • 눈에 눈물이 가득하다.
  • 술잔에 술이 가득하다.
  • 우리 집 마당에는 간장과 고추장으로 가득한 항아리가 여러 개 있다.
  • 주전자에는 물이 가득해서 한 손으로 들기에 너무 무거웠다.
  • 밥솥에는 열 명이 먹고도 남을 만큼 밥이 가득했다.
  • 가: 제가 술 한 잔 따라 드릴게요.
    나: 그래. 가득하게 채워 봐라.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에 가득하다 , 1로 2가 가득하다
Từ mang lại cảm giác to
그득하다

2. đầy rẫy, đầy chặt

빈 곳이 없을 정도로 무엇이 많다.

Cái gì đó nhiều đến mức không còn chỗ trống.

  • 볼거리가 가득하다.
  • 사람들이 가득하다.
  • 재미있는 이야기가 가득하다.
  • 행운이 가득하다.
  • 교실이 학생으로 가득하다.
  • 여러 가지 음식으로 가득한 식탁은 보기만 해도 배가 불렀다.
  • 요즘 뉴스를 듣고 있으면 세상에 나쁜 사람만 가득한 것 같다.
  • 운동장에는 축구, 달리기, 배드민턴 등을 즐기는 시민으로 가득했다.
  • 가: 항상 좋은 일만 가득하기를 바랄게.
    나: 고마워.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에 가득하다 , 1로 2가 가득하다
Từ mang lại cảm giác to
그득하다

3. đầy, tràn đầy

냄새나 빛, 소리 등이 공간에 널리 퍼져 있다.

Mùi, tiếng hay ánh sáng… tỏa ra rộng khắp trong không gian.

  • 담배 연기가 가득하다.
  • 봄기운이 가득하다.
  • 봄 내음이 가득하다.
  • 열기가 가득하다.
  • 커피 향기가 가득하다.
  • 방안에는 햇살이 가득해 따뜻하고 포근했다.
  • 크리스마스를 앞둔 거리는 흥겨운 캐럴 소리로 가득했다.
  • 식당 안은 매운 연기와 고기 냄새로 가득했다.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에 가득하다 , 1로 2가 가득하다
Từ mang lại cảm giác to
그득하다

4. đầy, chan chứa

어떤 감정이나 생각이 강하다.

Tình cảm hay suy nghĩ nào đó mạnh mẽ.

  • 반가움이 가득한 목소리.
  • 수심이 가득한 얼굴.
  • 애정이 가득한 눈길.
  • 걱정이 가득하다.
  • 꿈과 사랑이 가득하다.
  • 할머니는 노여움이 가득한 표정으로 우리를 노려보았다.
  • 우는 아이를 외면하고 출근하는 엄마의 마음은 미안함으로 가득했다.
  • 나는 여자 친구를 만날 생각으로 머릿속이 가득해서 수업에 집중할 수 없었다.
  • 가: 민수 얼굴에 수심이 가득한데 무슨 일 있는 거야?
    나: 전혀 모르겠어. 말을 안 해.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에 가득하다, 1로 2가 가득하다
Từ mang lại cảm giác to
그득하다

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm