국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
떨어뜨리다
Phát âm
[떠러뜨리다듣기]
Ứng dụng
떨어뜨리어[떠러뜨리어듣기/떠러뜨리여듣기](떨어뜨려[떠러뜨려듣기]), 떨어뜨리니[떠러뜨리니듣기]
Từ loại
「동사」 Động từ

1. đánh rơi, làm rớt

위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.

Làm cho thứ đang ở trên đi xuống dưới.

  • 가방을 떨어뜨리다.
  • 숟가락을 떨어뜨리다.
  • 연필을 떨어뜨리다.
  • 밑으로 떨어뜨리다.
  • 아래로 떨어뜨리다.
  • 사냥꾼은 날아가는 꿩을 쏘아 아래로 떨어뜨렸다.
  • 그는 깜짝 놀라 들고 있던 책을 바닥에 떨어뜨렸다.
  • 가: 노트북은 왜 고장 났어?
    나: 바닥에 실수로 떨어뜨렸더니 모니터가 안 나와.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 3에/으로 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨구다, 떨어트리다

2. làm rớt, đánh rơi

지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.

Làm cho thứ đang long ra hay tuột xuống.

  • 물건을 떨어뜨리다.
  • 열쇠를 떨어뜨리다.
  • 지갑을 떨어뜨리다.
  • 어디에 떨어뜨리다.
  • 자주 떨어뜨리다.
  • 지갑을 어디에다 떨어뜨렸는지 보이지를 않는다.
  • 사건 현장에서 범인이 떨어뜨리고 간 안경이 발견되었다.
  • 가: 제가 오다가 카드를 떨어뜨린 것 같아요.
    나: 네. 그럼 카드 분실 신고를 하시겠습니까?
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 3에 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨구다, 떨어트리다

3. bỏ lại, cho xuống

뒤에 처지게 하거나 남게 하다.

Làm cho ở lại hay rơi lại phía sau.

  • 떨어뜨려 놓다.
  • 떨어뜨려 주다.
  • 떨어뜨리고 가다.
  • 역 앞에 떨어뜨리다.
  • 정류장에 떨어뜨리다.
  • 그는 나를 버스 정류장에 떨어뜨려 놓고 떠나 버렸다.
  • 우는 아이를 유치원에 떨어뜨리고 오려니 마음이 안 좋았다.
  • 가: 내가 집까지 태워 줄게.
    나: 아냐. 나 저기 역 앞에서 떨어뜨려 줘. 지하철 타고 갈게.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 3에 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨구다, 떨어트리다

4. làm rớt, đánh trượt

시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.

Làm cho không đỗ hay không được chọn trong kì thi hay cuộc tuyển chọn.

  • 경쟁자를 떨어뜨리다.
  • 상대방을 떨어뜨리다.
  • 면접에서 떨어뜨리다.
  • 선거에서 떨어뜨리다.
  • 시험에서 떨어뜨리다.
  • 중국은 준결승에서 일본을 떨어뜨리고 결승에 올랐다.
  • 우리는 최종 심사에서 불성실한 태도를 보인 그녀를 떨어뜨렸다.
  • 가: 어쩔 수 없이 자네를 면접에서 떨어뜨리지만 자네 실력이 부족한 건 아닐세.
    나: 네. 더 열심히 해서 다시 도전하겠습니다.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 3에서 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨구다, 떨어트리다

5. làm giảm, làm thấp xuống

무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.

Hạ thấp tiêu chuẩn hay mức độ của cái gì.

  • 만족도를 떨어뜨리다.
  • 면역력을 떨어뜨리다.
  • 비중을 떨어뜨리다.
  • 사기를 떨어뜨리다.
  • 품질을 떨어뜨리다.
  • 의사의 수를 줄이면 의료 서비스의 질을 떨어뜨리게 된다.
  • 시대극에 현대의 물건들이 등장하면 드라마의 현실감을 떨어뜨린다.
  • 가: 요새 가뜩이나 피곤한데 자꾸 감기에 걸려서 힘들어요.
    나: 스트레스는 면역력을 떨어뜨리니까 마음 편히 지내셔야 해요.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨구다

6. làm hạ, làm giảm

가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.

Làm giảm chỉ số của nhiệt độ hay giá cả.

  • 가격을 떨어뜨리다.
  • 물가를 떨어뜨리다.
  • 열을 떨어뜨리다.
  • 온도를 떨어뜨리다.
  • 체온을 떨어뜨리다.
  • 우리 회사는 신제품의 판매가 부진하자 가격을 떨어뜨렸다.
  • 땅값은 치솟지만 정부는 땅값을 떨어뜨릴 방안을 못 찾고 있다.
  • 가: 너무 더워서 잠을 못 자겠어.
    나: 그럼 샤워라도 해서 체온을 좀 떨어뜨려 봐요.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨구다, 떨어트리다

7. làm mòn, làm cũ

옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.

Làm cho quần áo hay giày dép cũ mòn trở nên không dùng được.

  • 속옷을 떨어뜨리다.
  • 신발을 떨어뜨리다.
  • 양말을 떨어뜨리다.
  • 옷을 떨어뜨리다.
  • 운동화를 떨어뜨리다.
  • 동생은 내 구두를 몇 번 빌려 신더니 금세 떨어뜨렸다.
  • 삼촌은 셔츠 하나를 다 떨어뜨릴 정도로 매일 입고 다녔다.
  • 가: 운동화에 구멍이 나려고 해.
    나: 대체 신발을 어떻게 신었기에 벌써 떨어뜨린 거야?
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨어트리다

8. dùng sạch, dùng cạn

쓰던 물건을 다 써서 없애다.

Dùng hết thứ đang dùng để loại bỏ.

  • 기름을 떨어뜨리다.
  • 물을 떨어뜨리다.
  • 쌀을 떨어뜨리다.
  • 식량을 떨어뜨리다.
  • 재료를 떨어뜨리다.
  • 우리는 기름을 다 떨어뜨릴 때까지 자동차를 몰았다.
  • 형 친구들이 집에 우르르 놀러 와서 먹을거리를 다 떨어뜨리고 갔다.
  • 가: 프린터에 종이가 한 장도 안 남았어.
    나: 미안해. 내가 다 떨어뜨렸는데 사다 둔다는 걸 깜빡 잊었어.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨구다, 떨어트리다

9. làm mất, bôi nhọ

가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.

Làm mất đi giá trị, địa vị, danh dự...

  • 명예를 떨어뜨리다.
  • 위신을 떨어뜨리다.
  • 지위를 떨어뜨리다.
  • 체면을 떨어뜨리다.
  • 품위를 떨어뜨리다.
  • 전 대통령이 구속된 이 사건은 국가의 위신을 크게 떨어뜨렸다.
  • 그는 거짓으로 연구 결과를 발표함으로써 대학의 명예를 떨어뜨렸다.
  • 가: 아, 진짜 짜증나고 열 받네.
    나: 여보, 그렇게 품위를 떨어뜨리는 언행을 삼가세요.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨구다, 떨어트리다

10. cúi xuống, hạ xuống

시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.

Làm cho ánh mắt hay một phần của cơ thể hướng xuống dưới.

  • 고개를 떨어뜨리다.
  • 눈길을 떨어뜨리다.
  • 시선을 떨어뜨리다.
  • 팔을 떨어뜨리다.
  • 지수는 선생님의 눈을 바라보지 못하고 시선을 떨어뜨렸다.
  • 그가 죽었다는 소식을 듣자 그녀는 고개를 떨어뜨리며 입술을 깨물었다.
  • 가: 너는 왜 자꾸 고개를 떨어뜨리고 있어?
    나: 내 구두 위에 묻은 얼룩이 신경이 쓰여서 자꾸 보게 돼.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 떨어뜨리다
Từ đồng nghĩa
떨구다, 떨어트리다

11. làm xa cách, ngăn cách

무엇과 거리가 벌어지게 하다.

Làm cho cự ly với cái gì đó cách ra xa.

  • 떨어뜨려 놓다.
  • 간격을 떨어뜨리다.
  • 사이를 떨어뜨리다.
  • 문에서 떨어뜨리다.
  • 멀리 떨어뜨리다.
  • 가습기와 컴퓨터는 서로 멀리 떨어뜨려 놓아야 한다.
  • 차를 운전할 때는 앞차와의 간격을 어느 정도 떨어뜨린 채 달려야 한다.
  • 가: 우리 집 강아지들은 마주치기만 하면 서로 물고 싸워.
    나: 떨어뜨려 놓는 수밖에 없겠네.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에서/에게서 3을 떨어뜨리다, 1이 2를 (3과) 떨어뜨리다
Tham khảo cấu trúc ngữ pháp
'3과'가 없으면 2에 복수를 나타내는 말이 온다.
Từ đồng nghĩa
떨어트리다

12. chia lìa, làm xa cách

사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.

Làm mọi người chia tay hay quan hệ trở nên xa cách.

  • 두 남녀를 떨어뜨리다.
  • 자식을 떨어뜨리다.
  • 남자와 떨어뜨리다.
  • 부모와 떨어뜨리다.
  • 친구에게서 떨어뜨리다.
  • 어린아이를 부모와 떨어뜨리는 일은 못 할 짓이다.
  • 부모들은 그와 그녀의 사이를 떨어뜨려 놓으려고 했다.
  • 가: 나는 이 결혼 절대 반대예요!
    나: 그렇게 서로 좋아하는데 떨어뜨려 놓으면 되겠어?
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에서/에게서 3을 떨어뜨리다, 1이 2를 (3과) 떨어뜨리다
Tham khảo cấu trúc ngữ pháp
'3과'가 없으면 2에 복수를 나타내는 말이 온다.
Từ đồng nghĩa
떨어트리다

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm