국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
받들다
Phát âm
[받뜰다듣기]
Ứng dụng
받들어[받뜨러듣기], 받드니[받뜨니듣기], 받듭니다[받뜸니다듣기]
Từ loại
「동사」 Động từ

1. cung kính

공경하여 모시다. 또는 소중히 대하다.

Cung kính phục vụ. Hoặc đối xử một cách quan trọng.

  • 가족을 받들다.
  • 백성을 받들다.
  • 부모님을 받들다.
  • 상사를 받들다.
  • 선생님을 받들다.
  • 과장님은 사장님을 잘 받들기로 유명하다.
  • 우리 집안은 조상을 정성껏 받들어 봄, 가을에 큰 제사를 지낸다.
  • 종손이 조상을 받들어 모신 곳으로 향하자 다른 가족들이 뒤를 따랐다.
  • 요즘에는 자식 하나인 집이 많아 부모들이 자식을 금지옥엽으로 받들고 산다.
  • 가: 지수는 부모님의 말씀을 한 번도 거역한 적이 없대.
    나: 부모님을 받들고 사는 자식이네요.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 받들다, 1이 2를 3으로 받들다

2. noi theo, tuân theo

가르침이나 명령 등을 소중히 여겨 따르다.

Coi trọng và tuân theo sự dạy dỗ hay mệnh lệnh...

  • 교리를 받들다.
  • 뜻을 받들다.
  • 명령을 받들다.
  • 생각을 받들다.
  • 왕명을 받들다.
  • 이 절은 통일 신라 때 왕명을 받들어 지어졌다.
  • 우리는 아버지의 뜻을 받들어 전 재산을 사회에 기부하기로 했다.
  • 부지런히 공부하라고 하셨던 어머니의 뜻을 받들어 나는 유학 생활 동안 열심히 공부했다.
  • 가: 아버님은 어디에 모시기로 했나?
    나: 돌아가신 아버지의 유언을 받들어 납골당에 모시기로 했습니다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 받들다

3. dâng

손바닥으로 물건의 밑을 받쳐 올려 들다.

Nâng đáy đồ vật bằng lòng bàn tay và đưa lên.

  • 거울을 받들다.
  • 물건을 받들다.
  • 상을 받들다.
  • 잔을 받들다.
  • 컵을 받들다.
  • 거울이 깨질까 봐 우리는 두 손으로 잘 받들어 옮겼다.
  • 나는 찻잔을 받들어 할아버지가 따라 주시는 차를 받았다.
  • 가: 손이 흔들려서 과녁을 정확하게 맞히지 못하겠어.
    나: 오른손에 총을 들고 왼손으로 오른손을 살짝 받들면서 중심을 잡아 봐.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 받들다

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm