국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
미어지다
Phát âm
[미어지다듣기/미여지다듣기]
Ứng dụng
미어지어[미어지어듣기/미어지여듣기](미어져[미어저듣기]), 미어지니
Từ loại
「동사」 Động từ

1. sờn rách

팽팽한 가죽이나 종이 등이 닳아서 구멍이 나다.

Giấy hoặc da căng bị mòn cũ nên xuất hiện lỗ thủng.

  • 바지가 미어지다.
  • 셔츠가 미어지다.
  • 손수건이 미어지다.
  • 종이가 미어지다.
  • 천이 미어지다.
  • 십 년을 넘게 쓴 손수건은 당장이라도 미어질 듯했다.
  • 승규가 다리를 벌리는 순간 청바지가 미어져서 구멍이 났다.
  • 가: 네 셔츠 팔꿈치 부분에 구멍이 났어.
    나: 꼭 맞게 입었더니 미어져서 구멍이 났나 봐.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 미어지다

2. chật cứng

가득 차서 터질 듯하다.

Đầy ắp như thể sắp nổ tung.

  • 보따리가 미어지다.
  • 볼이 미어지다.
  • 입이 미어지다.
  • 자루가 미어지다.
  • 사람들로 미어지다.
  • 성탄절을 맞이한 시내는 사람들로 미어졌다.
  • 식탐이 많은 지수는 입이 미어지도록 음식을 넣고 있었다.
  • 가: 짐이 너무 많은 것 아니야? 보따리가 미어지겠는데.
    나: 이 정도는 괜찮아.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 미어지다, 1이 2로 미어지다

3. vỡ tung

(비유적으로) 가슴이 찢어지는 듯이 심한 슬픔이나 고통을 느끼다.

(cách nói ẩn dụ) Cảm giác buồn bã hay đau khổ nặng nề như thể xé nát tâm can.

  • 가슴이 미어지다.
  • 마음이 미어지다.
  • 연인과의 이별로 지수는 마음이 미어졌다.
  • 자식을 잃은 부모는 미어지는 가슴을 붙잡고 목 놓아 울었다.
  • 가: 민준이는 키우던 개가 죽고 나서는 개를 안 기른다더라.
    나: 응, 개를 보기만 해도 기르던 개가 생각나서 가슴이 미어져서 못 기르겠대.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 미어지다

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm