1.
vào ra
1.
어떤 곳에 많은 것들이 들어가고 나오고 하다.
Nhiều thứ vào ra nơi nào đó.
- 손님이 드나들다.
- 차량이 드나들다.
- 자유로이 드나들다.
- 이 항구에는 짐을 실은 배들이 항상 쉴 새 없이 드나든다.
- 경찰은 그 상점을 드나드는 사람들을 대상으로 조사를 시작했다.
- 저 음식점에 드나드는 사람들이 항상 많은 것을 보면 유명한 음식점인 게 분명하다.
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 2에/로/를 드나들다
-
Từ đồng nghĩa
-
나들다
2.
ra vào, lui tới
2.
일정한 장소에 자주 왔다 갔다 하다.
Thường xuyên lui tới một nơi nhất định.
- 부지런히 드나들다.
- 병원에 드나들다.
- 수시로 드나들다.
- 제집처럼 드나들다.
- 승규는 술집을 뻔질나게 드나든다.
- 지수는 몸이 약해서 병원에 자주 드나든다.
- 민준이는 오락실에 드나들면서부터 성적이 떨어지기 시작했다.
- 옆집 아주머니는 우리 가족과 친해서 평소에 우리 집에 자유롭게 드나드신다.
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 2에/로/를 드나들다
-
Từ đồng nghĩa
-
나들다
3.
chạy ra, chạy vô, qua qua lại lại
3.
여러 곳에 자주 들어가고 나오고 하다.
Thường xuyên vào ra nhiều nơi.
- 여기저기 드나들다.
- 유세장을 드나들다.
- 아이들은 이 방 저 방을 드나들며 정신없이 뛰어 놀았다.
- 그 장사꾼은 이 동네 저 동네 드나들며 물건을 팔았다.
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 2에/로/를 드나들다
-
Từ đồng nghĩa
-
나들다
4.
thụt ra thụt vào, lởm chởm, lồi lõm
4.
일정하지 않고 들쭉날쭉하다.
Không bằng phẳng mà thụt ra thụt vào.
- 우리 매장의 수익은 드나드는 정도가 심해서 예측을 하기가 어렵다.
- 우리 반 학생들의 평균은 크게 드나들 뿐만 아니라 학생 간의 실력 편차도 큰 편이다.
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 드나들다