국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
담담하다 (淡淡하다 )
Phát âm
[담ː담하다듣기]
Ứng dụng
담담한[담ː담한듣기], 담담하여[담ː담하여듣기](담담해[담ː담해듣기]), 담담하니[담ː담하니듣기], 담담합니다[담ː담함니다듣기]
Từ loại
「형용사」 Tính từ

1. trầm lặng, trầm tĩnh, êm đềm

차분하고 편안하다.

Yên bình và trầm lắng.

  • 담담한 기분.
  • 담담한 마음.
  • 담담한 모습.
  • 담담한 목소리.
  • 담담한 어조.
  • 시험에서 떨어진 승규의 표정은 의외로 담담해 보였다.
  • 경기에 진 그는 담담한 마음으로 자신의 패배를 깨끗하게 인정했다.
  • 반대 의견의 목소리가 들려옴에도 불구하고 그는 담담하게 자신의 의견을 밝혔다.
  • 가: 그 피해자의 가족들은 괜찮아 보이던가요?
    나: 네. 예상보다 사고 소식을 담담하게 받아들이더군요.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 담담하다
Từ mang lại cảm giác to
덤덤하다

2. chân phương, chân thực

글이나 말의 내용이 꾸밈이 없어 주관적이지 않고 차분하다.

Lời nói hay lời văn không hoa mỹ hay không mang tính chủ quan.

  • 담담한 기술.
  • 담담한 내용.
  • 담담한 문체.
  • 담담한 서술.
  • 담담하게 그리다.
  • 그는 담담한 문체로 자신의 이야기를 서술해 나갔다.
  • 작가는 이 소설에서 주인공의 삶을 통해 자신의 삶을 담담하게 잘 그려 내고 있다.
  • 그의 말은 담담하여 호기심을 자극하거나 흥미롭지는 않았지만 진실이 담겨 있었다.
  • 가: 그 시인은 화려한 표현들을 잘 쓰지 않는 것 같아요.
    나: 네. 이분의 시를 보면 절제된 단어로 담담하게 상황을 묘사한 시가 더 많아요.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 담담하다

3. trầm lặng, lặng lờ, êm ả

물이 맑고 그 움직임이 고요하고 평온하다.

Nước trong và di chuyển một cách êm ả.

  • 담담한 물결.
  • 담담한 수면.
  • 담담한 시냇물.
  • 담담한 호수.
  • 담담하게 흐르다.
  • 산속의 시냇물이 담담하게 흐르고 있었다.
  • 담담하고 차가운 호수를 보니 마음이 평안해지는 것 같다.
  • 가: 바닷가는 바람 한 점 불지 않고 조용하구나.
    나: 그러게. 참 담담하고 평화로워 보이는 모습이야.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 담담하다

4. thanh đạm, thanh khiết

맛이 짜거나 느끼하지 않고 싱거운 듯 산뜻하다.

Vị thanh đạm chứ không mặn hay không béo ngậy.

  • 담담한 맛.
  • 담담한 음식.
  • 담담하게 국물을 내다.
  • 담담하게 맛을 내다.
  • 담담하게 먹다.
  • 그 식당의 요리들은 느끼하지 않고 담담했다.
  • 어머니는 소금과 조미료를 적게 넣고 약간 담담하게 나물을 무치셨다.
  • 혈압이 높으신 할머니는 건강을 위해 주로 담담한 음식만을 드신다.
  • 가: 간이 어때요?
    나: 조금 담담한 것이 딱 좋아요.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 담담하다
Từ đồng nghĩa
담백하다
Từ mang lại cảm giác to
덤덤하다

5. bàng quan, không quan tâm

무엇에 마음을 두지 않고 무관심하다.

Không để tâm, không cố ý về một việc gì đó.

  • 가정 일에 담담하다.
  • 결혼에 담담하다.
  • 승진에 담담하다.
  • 재물에 담담하다.
  • 정치에 담담하다.
  • 그는 돈을 버는 일에 담담했기 때문에 그의 가족들은 가난하게 살았다.
  • 지수는 결혼에 대하여 담담한 편이어서 나이가 차도록 결혼을 하지 않았다.
  • 그녀는 자식 일에 대해서는 담담하지만 유독 막내에는 신경을 쓰는 편이다.
  • 가: 이번에 국회에서 벌어졌던 일을 알고 있어?
    나: 잘 몰라. 난 정치나 사회 문제에는 담담한 편이어서 말이야.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에 담담하다
Tham khảo cấu trúc ngữ pháp
'2에 대하여'로도 쓴다.

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm
    Từ nguyên gốc
    từ Hán Hàn
    묽을 담
    부수 水/총획 11
    묽을 담
    부수 水/총획 11
    từ thuần Hàn 하다