1.
đứng xuống
1.
높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 서다.
Chuyển từ chỗ cao xuống chỗ thấp và đứng.
- 길에 내려서다.
- 바닥에 내려서다.
- 뜰로 내려서다.
- 마당으로 내려서다.
- 아래로 내려서다.
- 승규는 자리에서 일어나 바닥에 내려서려 하다가 발을 헛딛고 넘어졌다.
- 계단에 서 있던 민준이는 친구와 눈높이를 맞추기 위해 한 계단 아래로 내려섰다.
-
가: 그렇게 높은 곳에서 내려다보며 이야기하지 말고 이쪽으로 내려서.
나: 응. 안 그래도 그러려고 했어.
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 2로/에 내려서다
-
Từ trái nghĩa
-
올라서다
2.
xuống bậc, xuống cấp
2.
등급이나 지위 등이 높은 쪽에서 낮은 쪽으로 옮아가다.
Đẳng cấp hoặc địa vị chuyển từ phía cao xuống phía thấp.
- 꼴찌로 내려서다.
- 낮은 지위로 내려서다.
- 과장에서 대리로 내려서다.
- 일 등에서 삼 등으로 내려서다.
- 최 부장은 실패한 프로젝트에 대한 책임을 물어 차장으로 내려서게 되었다.
- 김 선수는 마지막 선수의 선전으로 거의 확정되었던 일 위에서 이 위로 내려서게 되었다.
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 2로 내려서다
-
Từ trái nghĩa
-
올라서다
3.
đứng xuống
3.
낮은 곳으로 옮겨 서기 위하여 높은 곳을 벗어나다.
Thoái khỏi chỗ cao để đứng sang chỗ thấp.
- 강단을 내려서다.
- 계단를 내려서다.
- 마루를 내려서다.
- 층계를 내려서다.
- 토방을 내려서다.
- 버스에서 내려서다.
- 침대에서 내려서다.
- 수연이는 계단에서 내려서려다 넘어졌다.
- 밥상을 들고 마루를 내려서려는 영수를 아버지께서 부르셨다.
-
가: 그 강아지가 어디로 지나갔냐?
나: 제가 층계를 내려서고 있었을 때 발밑으로 지나갔어요.
-
가: 너 다리를 다쳤다면서?
나: 응. 버스에서 내려서다가 발목을 삐끗했어.
Xem thêm
- Cấu trúc ngữ pháp
-
1이 2를/에서 내려서다