국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
깜박하다
Phát âm
[깜바카다듣기]
가봐라
깜박
Từ loại
「동사」 Động từ

1. lấp lánh, nhấp nháy

불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.

Ánh đèn sáng lên trong giây lát rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như thế.

  • 등불이 깜박하다.
  • 불빛이 깜박하다.
  • 비상등이 깜박하다.
  • 전등이 깜박하다.
  • 오래된 전등이 몇 번 깜박하더니 결국엔 꺼졌다.
  • 나는 친구와 서로 손전등을 깜박하며 불빛으로 신호를 교환했다.
  • 가: 아무래도 길을 잃은 것 같아요.
    나: 그러게요. 저 멀리 불빛이 깜박했는데 일단 불빛을 따라가 볼까요?
Cấu trúc ngữ pháp
1이 (2를) 깜박하다
Từ mang lại cảm giác to
껌벅하다, 끔벅하다
Từ mang lại cảm giác mạnh hơn
깜빡하다

2. nháy mắt, chớp chớp

눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.

Mắt nhắm lại trong giây lát rồi mở ra. Hoặc làm cho trở nên như thế.

  • 눈이 깜박하다.
  • 눈을 깜박하다.
  • 나는 민준이를 보며 한쪽 눈을 깜박했다.
  • 그 꼬마는 선생님께 심하게 꾸중을 듣자 눈을 깜박하면서 거짓 눈물을 흘렸다.
  • 가: 눈을 깜박할 때마다 속눈썹이 자꾸 눈을 찔러요.
    나: 저런, 눈이 많이 아팠겠군요.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 (2를) 깜박하다
Từ mang lại cảm giác to
껌벅하다, 끔벅하다
Từ mang lại cảm giác mạnh hơn
깜빡하다

3. mơ màng, mập mờ, chợp mắt, chợt quên

기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.

Không thể ghi nhớ hay không thể tập trung chú ý.

  • 깜박하는 정신.
  • 기념일을 깜박하다.
  • 생일을 깜박하다.
  • 이름을 깜박하다.
  • 할 일을 깜박하다.
  • 영수는 아내의 생일을 깜박했다.
  • 나는 관리비 내는 것을 깜박하고 돈을 모두 써 버렸다.
  • 가: 오늘까지 보고서를 제출하기로 한 건 어떻게 됐나?
    나: 죄송합니다. 일이 많아서 그만 깜박했어요.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 깜박하다
Từ mang lại cảm giác mạnh hơn
깜빡하다

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm