국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
긁다
Phát âm
[극따듣기]
Ứng dụng
긁는[긍는듣기], 긁어[글거듣기], 긁으니[글그니듣기], 긁습니다[극씀니다], 긁고[글꼬듣기], 긁지[극찌듣기]
Từ phái sinh
긁히다
Từ loại
「동사」 Động từ

1. gãi, cạy

손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.

Cào bằng móng tay hoặc đồ vật sắc nhọn.

  • 뒤통수를 긁다.
  • 등을 긁다.
  • 머리를 긁다.
  • 방바닥을 긁다.
  • 나는 갑자기 머리가 가려워 손톱으로 머리를 긁었다.
  • 그는 멋쩍은 듯 뒤통수를 긁으며 나에게 시간이 있냐고 물었다.
  • 혼자 사는 노인들은 등이 가려울 때 긁어 줄 사람 하나 없는 것이 서럽다고 한다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 긁다
Từ mang lại cảm giác nhỏ
갉다

2. thu, quét, gom

바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.

Quét gom = những thứ bày ra nền bằng cái cào.

  • 긁어 모으다.
  • 검불을 긁다.
  • 낙엽을 긁다.
  • 솔잎을 긁다.
  • 갈퀴로 긁다.
  • 우리는 바닥에 수북이 쌓인 짚을 갈퀴로 긁어서 버렸다.
  • 아버지께서는 떨어진 낙엽을 퇴비로 쓰고자 긁어 모으셨다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 긁다
Từ mang lại cảm giác nhỏ
갉다

Đa truyền thông 1

3. cuỗm đi, vơ vét

남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.

Lấy đi tài vật của người khác bằng phương pháp xấu.

  • 돈을 긁어 가다.
  • 재산을 긁어 가다.
  • 모조리 긁다.
  • 도둑이 집 안의 쌀 한 톨까지 다 긁어 갔다.
  • 그는 가족들의 돈을 다 긁어 쓴 것도 모자라 빚을 내서 돈을 썼다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 긁다
Từ mang lại cảm giác nhỏ
갉다

4. cạy, bóc

무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.

Tách cái dính lên bề mặt của cái gì đó ra bằng vật nhọt và sắc.

  • 누룽지를 긁다.
  • 밥풀을 긁다.
  • 숟가락으로 긁다.
  • 우리는 솥에 눌러 붙은 누룽지까지 박박 긁어 먹었다.
  • 아직 덜 아문 상처에서 딱지를 긁어서 떼었더니 피가 났다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 긁다
Từ mang lại cảm giác nhỏ
갉다

5. xúi giục, chọc tức

다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.

Khích động tâm trạng hay tình cảm của người khác.

  • 감정을 긁다.
  • 기분을 긁다.
  • 마음을 긁다.
  • 사람을 긁다.
  • 자존심을 긁다.
  • 친구들의 놀림은 어린 승규의 자존심을 긁어 놓았다.
  • 지수는 항상 가만히 있는 사람을 긁어 놓고는 오히려 왜 화를 내냐고 따진다.
  • 가: 여보, 당신은 왜 항상 내 기분을 긁어요?
    나: 기분 상하라고 하는 말이 아니라 조언을 하는 거잖아요.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 긁다
Từ mang lại cảm giác nhỏ
갉다

6. quẹt, cà

물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.

Sử dụng thẻ khi mua đồ…

  • 카드를 긁다.
  • 신용 카드를 긁다.
  • 지난달에 쇼핑할 때 긁은 카드 값이 이번에 청구되었다.
  • 요즘 카드를 너무 긁어서 카드 대금 청구서 보기가 무섭다.
  • 가: 오늘이 월급날인데도 통장에서 돈이 다 빠져나가서 남은 게 없어.
    나: 그러게 내가 카드 좀 작작 긁으라고 했지!

Đa truyền thông 1

Gửi ý kiến

Tục ngữ - quán ngữ 1

Tục ngữ
긁어 부스럼

(Gãi làm nên nhọt), động vào ổ kiến lửa

아무렇지도 않은 일을 괜히 건드려서 크게 만들다.

Lỡ động vào việc không có gì rồi làm lớn chuyện.

  • 주무시는 아버지 깨워서 괜히 긁어 부스럼 만들지 말고 빨리 학교나 가거라.
  • 가: 쟤네들 싸우는 거야? 어서 말리지 않고 뭐해?
    나: 괜히 참견해서 긁어 부스럼 내지 말고 그냥 조용히 있자.
cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm