국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
끝나다
Phát âm
[끈나다듣기]
Ứng dụng
끝나[끈나듣기], 끝나니[끈나니듣기]
Từ phái sinh
끝내다
Từ loại
「동사」 Động từ

1. xong, kết thúc

일이 마지막까지 이루어지다.

Công việc cuối cùng được hoàn tất.

  • 강의가 끝나다.
  • 경기가 끝나다.
  • 공사가 끝나다.
  • 공연이 끝나다.
  • 노래가 끝나다.
  • 영화가 끝나자 극장의 불이 다시 환하게 켜졌다.
  • 여자는 남자의 말이 끝나기도 전에 자리에서 일어났다.
  • 경기가 끝난 후 지친 선수들이 모두 운동장에 주저앉았다.
  • 학생들은 수업이 끝나면 도서관에 가거나 집으로 돌아간다.
  • 가: 회의가 빨리 끝났으니 오랜만에 회식이나 할까요?
    나: 좋아요. 회의를 빨리 끝내기를 잘했네요.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 끝나다

2. hết, đi qua

정해진 기간이 모두 지나가다.

Thời hạn đã định đi qua hết.

  • 방학이 끝나다.
  • 여름이 끝나다.
  • 임기가 끝나다.
  • 장마가 끝나다.
  • 점심시간이 끝나다.
  • 겨울이 끝나고 봄이 와 아름다운 새싹들이 들판에 나오기 시작했다.
  • 점심시간이 끝나면 아이들은 오후 한 시부터 두 시까지 보통 낮잠을 잔다.
  • 가: 보름이 넘도록 계속 비가 오더니 드디어 날이 좀 개네.
    나: 응. 장마가 이제 끝났나 봐.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 끝나다

3. cuối

어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.

Một nơi nào đó không còn kết nối thêm nữa.

  • 끝나는 곳.
  • 끝나는 부분.
  • 길이 끝나다.
  • 도로가 끝나다.
  • 활주로가 끝나다.
  • 숲이 끝나는 저 멀리에 활주로가 놓여 있었다.
  • 길이 끝나서 더 이상 갈 곳이 없다고 생각했는데, 아주 작은 골목길로 길은 계속 이어져 있었다.
  • 가: 계속 내리막길이네.
    나: 응. 산이 끝나는 지점까지 쭉 내려가야 돼.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 끝나다

4. kết thúc, xong

학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.

Công việc đảm trách trong ngày ở trường học hay công ty đều được thực hiện.

  • 학교가 끝나다.
  • 학원이 끝나다.
  • 회사가 끝나다.
  • 선배는 매일 학교가 끝나기가 무섭게 아르바이트를 하러 간다.
  • 아이는 학교가 끝나면 미술 학원에, 미술 학원이 끝나면 영어 학원에 간다.
  • 가: 오늘 회사 끝나고 뭐 해?
    나: 오랜만에 영화 보러 가려고.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 끝나다

5. cắt đứt, kết thúc

관계가 더 이상 이어지지 않다.

Quan hệ không còn được duy trì nữa.

  • 관계가 끝나다.
  • 사이가 끝나다.
  • 남자 친구와 끝나다.
  • 애인과 끝나다.
  • 완전히 끝나다.
  • 하루 종일 울리지 않는 전화기를 보며 그와 정말 끝났다는 사실을 실감할 수 있었다.
  • 동생은 이제 남자 친구와 완전히 끝났다며 멋있는 남자가 있으면 소개해 달라고 했다.
  • 가: 지수하고 유민이하고 심하게 싸웠다면서?
    나: 응. 이제 두 사람 관계는 끝난 거지.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 끝나다

6. kết thúc, chấm dứt

더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.

Công việc hay câu chuyện không cần làm thêm nữa không tiến triển.

  • 끝난 이야기.
  • 끝난 일.
  • 인생이 끝나다.
  • 첫사랑이 끝나다.
  • 계속 노력해 보고 싶은 네 마음은 잘 알겠지만 이제 다 끝났으니까 그만 해.
  • 결혼 얘기는 끝난 거니까 더 이상 그 이야기로 마음 아프게 하지 마세요.
  • 가: 정말 다른 방법은 없는 거야?
    나: 다 끝난 얘기를 계속 해 봤자 무슨 소용이 있어.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 끝나다

7. vô vọng

더 이상 희망이 없게 되다.

Trở nên không còn hy vọng gì thêm nữa.

  • 군인이 총을 못 잡는다면 그걸로 끝난 거지, 뭐.
  • 단골손님들마저 끊기면 우리 가게는 정말 끝나는 거다.
  • 사람들이 다 떠나고 세 집만 남다니, 이제 우리 마을도 끝났구나.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 끝나다
Từ đồng nghĩa
끝장나다

8. cuối cùng, tận cùng, kết thúc

무엇이 무엇으로 끝을 이루다.

Cái gì đó kết thúc bằng cái gì đó.

  • 한글 자음은 'ㄱ'으로 시작해서 'ㅎ'으로 끝난다.
  • 나는 홀수로 끝나는 숫자보다 짝수로 끝나는 숫자를 더 좋아한다.
  • 가: 너 승규 휴대폰 번호 알아?
    나: 아, 마지막 번호가 일로 끝나는지 이로 끝나는지 갑자기 생각이 안 나네.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2로 끝나다

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm