국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
모르다
Phát âm
[모ː르다듣기]
Ứng dụng
모르는[모ː르는], 몰라[몰ː라듣기], 모르니[모ː르니듣기], 모릅니다[모ː름니다]
Từ loại
「동사」 Động từ

1. không biết

사람이나 사물, 사실 등을 알지 못하거나 이해하지 못하다.

Không biết được hoặc không hiểu được người, sự vật hay sự việc...

  • 모르는 사람.
  • 규칙을 모르다.
  • 길을 모르다.
  • 사실을 모르다.
  • 사정을 모르다.
  • 어머니는 집안일을 하느라 밖에 비가 오는 것도 모르고 계셨다.
  • 남편은 아내가 화내는 이유를 몰라서 사과도 반박도 할 수 없었다.
  • 가: 승규더러 찾아오라고 하면 되지 왜 굳이 데리러 가?
    나: 여기 길을 잘 모르는 것 같아서 그냥 역에서 기다리라고 했거든.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 모르다

2. không biết, không hiểu biết

어떤 지식이나 기능, 기술을 가지고 있지 못하다.

Không có được kiến thức, kĩ năng hay kĩ thuật nào đó.

  • 언어를 모르다.
  • 컴퓨터를 모르다.
  • 수영할 줄 모르다.
  • 운전할 줄 모르다.
  • 할 줄 모르다.
  • 요즘은 영어를 모르면 취직하기가 어렵다.
  • 어머니는 컴퓨터를 몰라서 인터넷으로 정보 찾는 일을 늘 언니에게 부탁하신다.
  • 가: 우리 날씨도 더운데 수영장이나 갈래?
    나: 근데 나 수영할 줄도 모르고 물도 무서워해서.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 모르다
Từ trái nghĩa
알다

3. không biết

경험을 하지 못하다.

Không được trải qua.

  • 가난을 모르다.
  • 고난을 모르다.
  • 고생을 모르다.
  • 실패를 모르다.
  • 역경을 모르다.
  • 승규는 부잣집에서 태어나고 자라 배고픔을 몰랐다.
  • 지수는 고생을 모르고 자라서 친구들의 어려운 사정을 잘 이해하지 못한다.
  • 가: 김 사장이 이번 사업 실패로 큰 충격을 받은 것 같아.
    나: 지금까지 실패를 모르고 사업이 계속 번창해 왔으니 더 그럴 거야.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 모르다

4. không biết

어떤 것 외에 다른 것을 중요하게 생각하지 않다.

Không coi trọng điều gì khác ngoài điều nào đó.

  • 돈밖에 모르다.
  • 사랑밖에 모르다.
  • 일밖에 모르다.
  • 자기밖에 모르다.
  • 자식밖에 모르다.
  • 지수는 일밖에 모르는 남편과 결혼한 것을 후회했다.
  • 엄마는 자식들이 자기밖에 모르는 이기적인 사람이 될까봐 우리를 엄하게 교육하셨다.
  • 가: 사장님은 이번 사고로 직원들이 다쳤는데 어떻게 손해날 것만 걱정하시지?
    나: 정말 돈밖에 모르는 사람인가 봐.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2밖에 모르다

5. không biết nữa

확실하지 않은 내용을 추측하거나 짐작하여 말하다.

Suy đoán hoặc cân nhắc và nói về nội dung không chắc chắn.

  • 갈지도 모르다.
  • 비가 올지도 모르다.
  • 슬퍼할지도 모르다.
  • 왜 그런지 모르다.
  • 잘될지 모르다.
  • 처음 해 보는 요리인 데다가 재료도 부족해 잘될지 모르겠다.
  • 오늘은 원래 길이 안 막히는 날이지만 비가 와서 막힐지도 모른다.
  • 가: 언니, 조금만 더 놀다 집에 가면 안돼?
    나: 안돼, 늦게 가면 엄마가 화내실지도 몰라.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2-ㄴ지/-는지/-ㄹ지 모르다

6. biết bao nhiêu, biết nhường nào

말로 표현할 수 없을 만큼 대단하다.

To tát đến mức không thể diễn tả bằng lời.

  • 얼마나 기쁜지 모르다.
  • 얼마나 맛있는지 모르다.
  • 얼마나 예쁜지 모르다.
  • 얼마나 울었는지 모르다.
  • 얼마나 좋아할지 모르다.
  • 할아버지가 갑자기 돌아가시자 가족들이 얼마나 울었는지 모른다.
  • 아들이 대학에 합격했다고 했을 때 승규는 얼마나 기뻤는지 모른다.
  • 가: 아이들한테 크리스마스 선물 주셨어요?
    나: 네, 아이들이 얼마나 좋아했는지 몰라요.

Tham khảo 주로 '얼마나 -ㄴ지/-는지 모르다'로 쓴다.

Cấu trúc ngữ pháp
1이 2-ㄴ지/-는지 모르다

7. không biết

상관이 없다.

Không liên quan.

  • 늦어도 모르다.
  • 실패해도 모르다.
  • 안 와도 모르다.
  • 가깝다면 모르다.
  • 성공한다면 모르다.
  • 이번 실험이 성공한다면 모르겠지만 그렇지 않으면 위험이 너무 크다.
  • 옷이 없으면 몰라도 많은데 또 사야 한다는 아내를 나는 이해할 수 없었다.
  • 가: 엄마, 조금만 더 잘게요.
    나: 엄마는 분명히 일찍 깨웠으니까 학교에 늦어도 몰라.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2-어도/-면 모르다

8. không hay biết

의식하지 못하는 중에 저절로 어떤 행동이나 말을 하다.

Tự hành động hay nói năng trong lúc không ý thức được.

  • 나도 모르다.
  • 아무도 모르다.
  • 자기도 모르다.
  • 자신도 모르다.
  • 저도 모르다.
  • 유민은 가슴이 답답해서 자기도 모르게 한숨이 나왔다.
  • 지수는 돌아가신 어머니를 생각하자 저도 모르게 눈물이 났다.
  • 승규는 습관처럼 자신도 모르게 헤어진 여자 친구에게 전화를 걸다가 깜짝 놀랐다.
  • 가: 너 얼굴이 갑자기 빨개졌어.
    나: 부끄러운 일을 떠올렸더니 나도 모르게 얼굴이 빨개졌네.

Tham khảo 주로 '모르게', '모르는'으로 쓴다.

Cấu trúc ngữ pháp
1이 모르다

9. không biết

느끼지 않다.

Không cảm nhận được.

  • 고통을 모르다.
  • 인정을 모르다.
  • 피곤을 모르다.
  • 아픈 줄 모르다.
  • 시간이 가는지도 모르다.
  • 어머니는 다친 손이 아픈 줄도 모르고 밤새 아이를 간호했다.
  • 아이들은 피곤한 줄도 모르고 몇 시간 동안이나 물놀이를 즐겼다.
  • 가: 벌써 시간이 이렇게 늦었네요.
    나: 대화가 너무 즐거워서 시간이 가는지도 몰랐어요.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 모르다, 1이 2-ㄴ지/-는지/-ㄹ지 모르다

10. không biết

마땅히 해야 할 일을 하지 않다.

Không thực hiện việc lẽ ra phải làm.

  • 인사를 모르다.
  • 양보할 줄 모르다.
  • 할아버지는 요즘 아이들은 인사를 모른다며 가정 교육이 중요하다고 하셨다.
  • 남편은 자기가 남자라는 생각에 부부 싸움을 해도 아내에게 사과할 줄을 모른다.
  • 가: 우리 민준이는 동생이 없어서 그런지 양보할 줄을 몰라 큰일이에요.
    나: 그럼, 어린이집에 보내 보는 게 어때요?
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 모르다

Gửi ý kiến

Tục ngữ - quán ngữ 2

Thành ngữ
모르면 몰라도

không biết không chừng, nếu đoán không sai thì, rất có thể

반드시 그렇다고 말할 수는 없지만 거의 확실히.

Không thể nói nhất thiết như thế nhưng gần như chắc chắn.

  • 그 사람 미국에서 5년이나 살았다니까 모르면 몰라도 영어는 꽤 잘할 것이다.
Tục ngữ
모르면 약이요 아는 게 병

(Không biết là thuốc, biết là bệnh)

아무것도 모르면 마음이 편하고 좋지만, 무엇을 좀 알고 있으면 그것 때문에 걱정이 생겨 오히려 좋지 않다는 말.

Nếu không biết gì cả thì yên lòng nhưng nếu biết điều gì đó đôi chút thì sinh ra lo lắng vì điều đó nên lại không hay.

  • 가: 어제 텔레비전에서 봤는데 식당 주방들이 정말 더럽더라고요.
    나: 모르면 약이요 아는 게 병이라고 알고는 밖에서 음식 못 사먹어요.
Từ tham khảo
아는 것이 병[탈]
cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm