국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
놔두다
Phát âm
[놔ː두다듣기]
Ứng dụng
놔두는[놔ː두는듣기], 놔두어[놔ː두어듣기](놔둬[놔ː둬듣기]), 놔두니[놔ː두니듣기], 놔둡니다[놔ː둠니다듣기]
Từ loại
「동사」 Động từ

1. đặt xuống, để xuống

들고 있던 것을 어떤 곳에 두다.

Đặt cái đang cầm xuống nơi nào đó.

  • 바닥에 놔두다.
  • 선반 위에 놔두다.
  • 책상에 놔두다.
  • 침대 위에 놔두다.
  • 탁자에 놔두다.
  • 나는 좋아하는 아이의 책상 위에 몰래 초콜릿을 놔두었다.
  • 숙제를 집에 놔두고 안 가져와서 선생님께 혼났다.
  • 가: 어제 빌려 간 내 공책을 어디에 놔두었니?
    나: 거기 네 서랍 안에 넣어 놨어.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 3에 놔두다
Cách nói vốn dĩ
놓아두다

2. bỏ mặc, để yên

건드리지 않고 그대로 두다.

Để yên và không đụng đến.

  • 돈을 놔두다.
  • 짐을 놔두다.
  • 책을 놔두다.
  • 창고에 놔두다.
  • 가만히 놔두다.
  • 나는 화장실에 떨어진 누군가의 지갑을 가져가지 않고 그냥 놔뒀다.
  • 지수는 예전에 책 속에 놔두었던 만 원짜리 한 장을 찾았다.
  • 가: 이 짐들은 어떻게 할까요?
    나: 그냥 거기에 가만히 놔두세요. 내일 함께 정리합시다.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 놔두다
Cách nói vốn dĩ
놓아두다

3. bỏ mặc

남이 마음대로 하도록 두다.

Để người khác làm theo ý họ.

  • 놔두고 보다.
  • 간섭하지 않고 놔두다.
  • 그냥 놔두다.
  • 자유롭게 놔두다.
  • 하고 싶은 대로 놔두다.
  • 어머니는 오래간만에 열심히 공부하는 딸을 방해하지 않고 그냥 놔두셨다.
  • 아기가 무엇을 집나 보며 가만히 놔두었더니 결국 돈을 집었다.
  • 가: 저렇게 뛰어다니다가 혹 넘어지지는 않을까요?
    나: 오늘은 애가 하고 싶은 대로 하도록 그냥 놔둬 봅시다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 놔두다
Cách nói vốn dĩ
놓아두다

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm