국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
좋아하다
Phát âm
[조ː아하다듣기]
Ứng dụng
좋아하여[조ː아하여듣기](좋아해[조ː아해듣기]), 좋아하니[조ː아하니듣기]
Từ loại
「동사」 Động từ

1. thích

무엇에 대하여 좋은 느낌을 가지다.

Có cảm giác tốt đẹp về cái gì đó.

  • 좋아하는 색.
  • 좋아하는 일.
  • 꽃을 좋아하다.
  • 산을 좋아하다.
  • 인형을 좋아하다.
  • 나는 흰색을 좋아해서 흰 옷을 즐겨 입는다.
  • 동생은 역사 소설보다는 연애 소설을 좋아한다.
  • 가: 무슨 과목이 제일 재미있니?
    나: 저는 수학을 제일 좋아해요.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 좋아하다

2. thích

특정한 음식 등을 특별히 잘 먹거나 마시다.

Đặc biệt ăn hay uống nhiều loại thức ăn… riêng biệt.

  • 고기를 좋아하다.
  • 과자를 좋아하다.
  • 술을 좋아하다.
  • 채식을 좋아하다.
  • 초밥을 좋아하다.
  • 아내는 임신을 한 후로 신 음식을 무척 좋아한다.
  • 요즘 어린이들은 달고 자극적인 음식을 좋아해서 비만이 많다.
  • 가: 승규 씨, 요즘 살이 좀 많이 쪘네요?
    나: 네, 제가 피자랑 치킨을 좋아해서 자주 먹었거든요.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 좋아하다

3. thích

즐겨서 하고 싶어 하다.

Vui vẻ nên muốn làm.

  • 게임을 좋아하다.
  • 그림 그리기를 좋아하다.
  • 놀기를 좋아하다.
  • 운동을 좋아하다.
  • 책 보는 것을 좋아하다.
  • 엄마는 요리하는 것을 좋아하지만 잘하지는 못하신다.
  • 내 동생은 노는 것보다 공부하는 것을 더 좋아해서 성적이 잘 나온다.
  • 가: 넌 무슨 운동을 좋아하니?
    나: 난 공으로 하는 운동은 다 재밌더라.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 좋아하다

4. thích

어떤 사람을 아껴 친밀하게 여기거나 서로 마음에 들다.

Quý người nào đó nên tỏ ra thân mật hay vừa lòng nhau.

  • 좋아하는 남자.
  • 좋아하는 마음.
  • 좋아하는 여자.
  • 친구를 좋아하다.
  • 서로 좋아하다.
  • 민준이는 수줍음이 많아서 좋아하는 여자에게 말도 걸지 못했다.
  • 나와 지수 씨가 서로 좋아하는 사이라는 소문이 회사에 쫙 퍼졌다.
  • 가: 언니, 나 좋아하는 사람이 생겼어.
    나: 정말? 그럼 일단 고백해 봐.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 좋아하다, 1이 (2와) 좋아하다
Tham khảo cấu trúc ngữ pháp
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

5. thích

기쁘거나 즐거운 감정을 나타내다.

Thể hiện tình cảm mừng rỡ hay vui thích.

  • 너무 좋아하다.
  • 몹시 좋아하다.
  • 무척 좋아하다.
  • 우리 집 강아지는 눈이 오면 이리저리 뛰어 다니며 너무 좋아한다.
  • 어머니는 내가 마침내 졸업을 한다는 소식을 듣고 무척 좋아하셨다.
  • 가: 와! 정말? 내일 모임에 박 과장님이 오신다고?
    나: 얘, 너 왜 그렇게 좋아하니?
Cấu trúc ngữ pháp
1이 좋아하다

6. (Không có từ tương ứng)

남의 말이나 행동을 거짓이거나 어리석다고 여겨서 비웃거나 빈정거릴 때 하는 말.

Cách nói dùng khi mỉa mai hay cười nhạo khi nghĩ lời nói hay hành động của người khác giả dối hay khờ khạo.

  • 공부 좋아하네.
  • 개성 좋아하네.
  • 다이어트 좋아하네.
  • 사랑 좋아하네.
  • 진심 좋아하네.
  • 다이어트 좋아하네, 운동이나 좀 해라.
  • 사랑 좋아하네. 돈 없어 봐라, 사랑도 별거 아니야.
  • 휴식 좋아하네. 네가 뭐 한 일이 있다고 쉬어야 되냐?
  • 가: 이거 내가 아끼는 건데 너한테 양보할게.
    나: 양보 좋아하시네. 네가 필요 없어서 주는 거잖아.

Tham khảo 주로 ‘좋아하네’, ‘좋아하시네’로 쓴다.

Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 좋아하다
Tham khảo cấu trúc ngữ pháp
'2를'은 '를'이 생략되어 잘 쓰인다.

Gửi ý kiến

cách xem
Từ tôi đã tìm kiếm