1.
чирэгдэх
1.
바닥에 댄 채로 잡아당겨져 움직여지다.
шалан дээрүүр чирэгдэх.
- 바지가 끌리다.
- 신이 끌리다.
- 옷이 끌리다.
- 땅에 끌리다.
- 바닥에 끌리다.
- 질질 끌리다.
- 지수는 가방 끈이 땅에 끌려 더러워졌다.
- 새로 산 바지가 길어서 바닥에 질질 끌렸다.
Нэмж үзэх
- Өгүүлбэрийн бүтэц
-
1이 2가 끌리다
2.
татагдах, булаагдах
2.
관심이 쏠리다.
сонирхол, сэтгэл тэмүүлэх.
- 마음이 끌리다.
- 소리에 끌리다.
- 여자에게 끌리다.
- 호기심에 끌리다.
- 왠지 끌리다.
- 나는 아름다운 기타 소리에 끌려 공연장으로 향했다.
- 승규는 자신에게 따뜻하게 대해 주는 여자 후배에게 마음이 끌렸다.
-
가: 너는 어떤 남자가 좋아?
나: 예전에는 잘생긴 남자한테 끌렸는데 요즘에는 친절한 남자한테 끌려.
- Өгүүлбэрийн бүтэц
-
1이 2에/에게 끌리다
3.
татагдах, уруу татагдах
3.
다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
өөр хүний явъя гэсэн газар луу хамт дагаж явах болох.
- 끌려 나가다.
- 끌려 들어오다.
- 끌려서 가다.
- 끌려서 오다.
- 싸우던 사람들은 모두 경찰에게 끌려 파출소로 갔다.
- 나는 집에 일찍 오려고 했지만 친구에게 끌려 술집에 갔다.
- 술에 취해 소리를 지르고 소란을 피우던 남자는 가게 주인에게 끌려 나갔다.
Нэмэлт тайлбар
주로 '끌려'로 쓴다.
- Өгүүлбэрийн бүтэц
-
1이 2에/에게 끌리다
4.
баригдах, хүчинд автах
4.
다른 힘에 의해 잡아당겨지다.
өөр хүчний улмаас баригдаж татагдах.
- 끌려서 가다.
- 끌려서 오다.
- 쇠가 자석에 끌리다.
- 아이는 자석에 끌려 철이 붙는 것을 신기하게 바라봤다.
- 내 차가 갑자기 고장이 나 견인차에 끌려 간신히 집에 왔다.
- Өгүүлбэрийн бүтэц
-
1이 2에/에게 끌리다