국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
놓다1
การออกเสียง
[노타듣기]
การประยุกต์ใช้
놓는[논는듣기], 놓아[노아듣기](놔[놔ː듣기]), 놓으니[노으니듣기], 놓습니다[노씀니다듣기]
คำแผลง
놓이다
ชนิดของคำ
「동사」 คำกริยา

1. ปล่อย, วาง

손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.

แบมือหรือผ่อนแรงจากสภาพที่จับหรือกดวัตถุใด ๆ ไว้ด้วยมือทำให้สิ่งของที่จับไว้หลุดออกไปจากมือ

  • 고삐를 놓다.
  • 막대기를 놓다.
  • 멱살을 놓다.
  • 무기를 놓다.
  • 물건을 놓다.
  • 동생은 밥을 다 먹고 숟가락을 놓았다.
  • 승규는 통화를 끝내고 나서 전화기를 놓았다.
  • 아이는 잡고 있던 풍선을 놓아 하늘로 날려 보냈다.
  • 가: 영수야, 엄마 손을 절대로 놓지 마.
    나: 네. 꼭 잡고 갈게요.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2를 놓다

2. วางมือ, ละมือ

계속해 오던 일을 그만두다.

หยุดทำสิ่งที่เคยทำมา ตลอด

  • 붓을 놓다.
  • 생업을 놓다.
  • 일을 놓다.
  • 일감을 놓다.
  • 일손을 놓다.
  • 형이 일을 놓고 집에서 쉰 지 벌써 일 년째이다.
  • 공장이 문을 닫아서 그 직원들도 모두 손을 놓고 있다.
  • 가: 할아버지는 요즘 일을 안 하셔?
    나: 응. 밥벌이가 되지 않는다고 일손을 완전히 놓으셨어.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2를 놓다

3. ทำให้ลืม, ทำให้วางใจ, ทำให้หายกังวล(ตื่นเต้น)

걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.

ทำให้ความกังวลหรือความตื่นเต้น บรรเทาลงหรือหมดไป

  • 걱정을 놓다.
  • 넋을 놓다.
  • 마음을 놓다.
  • 맥을 놓다.
  • 안심을 놓다.
  • 아들은 아버지께 걱정을 놓으시라는 안부 전화를 드렸다.
  • 사람들은 구급차를 불러 정신을 놓고 쓰러진 행인을 구했다.
  • 아내는 남편의 연락을 받고 나서야 겨우 마음을 놓을 수 있었다.
  • 가: 수술이 잘 끝났으니 한시름 놓으세요.
    나: 네. 이제 걱정하지 말아야지요.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2를 놓다

4. วางเงิน(ในการพนัน)

노름이나 내기에서 돈을 걸다.

วางเงินในการพนันหรือการเดิมพัน

  • 돈을 놓다.
  • 큰돈을 놓다.
  • 큰돈을 놓고 불법으로 도박을 하던 일당들이 검거되었다.
  • 사람들은 돈을 놓고 내기에서 이기는 사람이 모인 돈을 다 가지기로 했다.
  • 가: 자네는 얼마를 놓을 건가?
    나: 나는 노름이 처음이니 돈을 조금만 걸겠네.
  • 가: 점당 얼마를 놓고 화투를 치는 거야?
    나: 일 점당 십 원씩 걸었어.
รูปแบบประโยค
1이 2를 놓다

5. นับเอา...เป็นหัวข้อพูดคุย, ถือเอา...เป็นสิ่งที่นำมาพูดคุย(อภิปราย, ประเมิน, การคิด, การตรวจสอบ เป็นต้น)

논의의 대상으로 삼다.

นับเป็นเป้าหมายของการปรึกษาหารือ

  • 거취를 놓고 고민하다.
  • 결과를 놓고 이야기하다.
  • 문제를 놓고 토론하다.
  • 방법을 놓고 검토하다.
  • 사안을 놓고 격론하다.
  • 감정가들이 한 유물의 진가를 놓고 평가하였다.
  • 우리는 그 문제를 놓고 더 이상 옳고 그름을 따지지 않기로 했다.
  • 민준이는 사람 자체만 놓고 보면 흠 잡을 데가 없는 바른 청년이다.
  • 대회에 참가한 선수들은 일 등의 자리를 놓고 최선을 다해 경기를 하였다.
  • 가: 김 박사의 발언을 놓고 말이 많더라.
    나: 응. 좋다는 사람들도 있고 생각 없는 말이라고 생각하는 사람들도 있어.
ดูเพิ่มเติม

ดูเพิ่มเติม 주로 '~을 놓고'로 쓴다.

รูปแบบประโยค
1이 2를 놓다

6. นับ, คำนวณ

수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.

นับจำนวนโดยใช้ลูกคิดหรือแท่งไม้ เป็นต้น

  • 셈을 놓다.
  • 수판을 놓다.
  • 주판을 놓다.
  • 주판알을 놓다.
  • 가게 주인은 주판알을 놓으며 이 달에 쓴 돈을 계산하였다.
  • 학생들이 막대기로 셈을 놓으면서 덧셈과 뺄셈을 배운다.
  • 가: 수판을 여러 번 놨는데도 자꾸 계산이 틀리네.
    나: 제가 한번 계산해 볼까요?
รูปแบบประโยค
1이 2를 놓다

7. เร่ง

빨리 가도록 힘을 더하다.

เพิ่มแรงเพื่อให้ไปได้อย่างรวดเร็ว

  • 다리품을 놓다.
  • 도망질을 놓다.
  • 발길을 놓다.
  • 발품을 놓다.
  • 속력을 놓다.
  • 주인에게 들킨 도둑이 깜짝 놀라 얼른 줄행랑을 놓았다.
  • 민준이는 여기저기 발품을 놓으며 이사 갈 집을 직접 찾아다녔다.
  • 잡은 토끼를 풀어 주었더니 토끼가 전속력을 놓으며 수풀 속으로 사라졌다.
  • 가: 동네 아이들이 벽에 낙서를 하고서 달음질을 놓았어요.
    나: 멀리 가지는 못했을 거예요. 제가 잡아 오지요.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2를 놓다

8. หายป่วย, หายจากโรค

병에서 벗어나 몸이 회복되다.

หายจากโรคภัยไข้เจ็บและร่างกายกลับสู่สภาพเดิม

  • 병을 놓다.
  • 아버지는 오랜 병을 놓으시고 기운을 차리셨다.
  • 지수는 하루 속히 병을 놓기 위해 열심히 치료를 받았다.
  • 가: 할아버지의 병환이 점점 심해지신다면서?
    나: 네. 얼른 병을 놓고 일어서셔야 할 텐데 계속 자리에 누워 계세요.

ดูเพิ่มเติม 주로 '병을 놓다', '병줄을 놓다'로 쓴다.

รูปแบบประโยค
1이 2를 놓다

9. วาง

잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.

วางสิ่งของที่จับหรือฉวยไว้ในสถานที่ใด ๆ

  • 가방을 놓다.
  • 서류를 놓다.
  • 쟁반을 놓다.
  • 짐을 놓다.
  • 책을 놓다.
  • 어머니는 깎은 과일을 접시에 가지런히 놓으셨다.
  • 식당의 종업원이 탁자에 음식 접시를 차례로 놓았다.
  • 요리사는 도마 위에 놓은 채소를 적당한 크기로 썰었다.
  • 지수는 방 오른편에 침대를 놓고 그 옆에 옷장을 놓았다.
  • 아이는 책상 위에 교과서를 놓고 오늘 공부할 부분을 펼쳤다.
  • 가: 사용한 물건은 꼭 제자리에 놓도록 해라.
    나: 네. 원래 있던 곳에 둘게요.
  • 가: 이 상자들은 어디에 둘까요?
    나: 거기 문 앞에 놓고 가세요.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다
คำเพิ่มเติม
두다1

10. ติดตั้ง, สร้าง, ก่อสร้าง

어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.

ติดตั้งเครื่องจักร อุปกรณ์ หรือสิ่งที่สร้างขึ้นในสถานที่ใด ๆ

  • 교량을 놓다.
  • 구들을 놓다.
  • 다리를 놓다.
  • 도로를 놓다.
  • 보일러를 놓다.
  • 시에서 육지와 섬을 잇는 다리를 놔서 육지와 섬을 오가는 교통이 편리해졌다.
  • 아들은 겨울을 따뜻하게 보내시라고 시골 아버지 댁에 가스보일러를 놓았다.
  • 가: 고속 도로를 놓으니 이동 시간이 빨라졌어.
    나: 응. 이 고속 도로가 생기기 전에는 멀리 돌아서 가야 했는데.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다

11. วาง(กับดัก), ดัก

동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.

วางสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ในสถานที่ใด ๆ เพื่อจับสัตว์หรือปลา

  • 그물을 놓다.
  • 덫을 놓다.
  • 올가미를 놓다.
  • 쥐약을 놓다.
  • 지뢰를 놓다.
  • 며칠 전 산에 놓은 덫에 토끼가 걸려 있었다.
  • 어부들이 바다에 그물을 놓아 물고기를 잡았다.
  • 아버지는 쥐를 잡기 위해 마당 곳곳에 쥐약을 놓으셨다.
  • 가: 매일 밤 산에서 멧돼지가 내려와서 우리 밭을 망쳐 놓고 있어요.
    나: 튼튼한 덫을 놔서 멧돼지를 잡아 버립시다.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다

12. แกะสลัก, แกะลาย

무늬나 그림, 글자 등을 새기다.

แกะลาย รูปวาดหรือตัวอักษร เป็นต้น

  • 꽃무늬를 놓다.
  • 무늬를 놓다.
  • 수를 놓다.
  • 자개를 놓다.
  • 자수를 놓다.
  • 재봉사가 재봉틀로 옷감에 꽃무늬를 놓았다.
  • 한 여인이 정성을 들여 손수건에 아름다운 수를 놓았다.
  • 가: 장롱에 자개를 놓으니 장롱이 훨씬 더 고급스러워 보이네요.
    나: 그렇지요? 이 장롱은 그 자개 무늬 때문에 인기가 많답니다.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다

13. วาง(เพลิง), จุด(ไฟ)

불을 지르거나 피우다.

วางเพลิงหรือจุดไฟ

  • 뜸을 놓다.
  • 맞불을 놓다.
  • 불을 놓다.
  • 쥐불을 놓다.
  • 화톳불을 놓다.
  • 산불을 놓아 큰 피해를 낸 방화범이 경찰에 붙잡혔다.
  • 아저씨는 불이 난 곳의 반대편에 맞불을 놓아 불이 번지는 것을 막았다.
  • 가: 장작에 불을 좀 놔라.
    나: 네. 쌓인 장작에 이 불씨를 던져 넣으면 되죠?
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다

14. ใส่, ใส่ไปข้างใน

옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.

ใส่สิ่งของดังเช่นสำลีหรือขนสัตว์เข้าไปข้างในเมื่อเย็บเสื้อผ้า ผ้าห่ม หรือเบาะรองนั่ง เป็นต้น

  • 이불솜을 놓다.
  • 베개에 겨를 놓다.
  • 베개에 털을 놓다.
  • 옷에 솜을 놓다.
  • 이불에 솜을 놓다.
  • 베개에 속을 가득 놓아서 새 베개를 완성하였다.
  • 공장의 직원들이 옷에 솜을 놓아 두꺼운 겨울옷을 만들었다.
  • 가: 이불 속의 솜이 다 죽어서 이불이 납작해졌어.
    나: 이불에 새 솜을 놓으면 새 이불처럼 쓸 수 있을 거야.
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다

15. ผสม(อาหาร)

중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.

ผสมสิ่งอื่นเข้ากับอาหารหลักและทำให้เป็นอาหารชนิดหนึ่ง

  • 고명을 놓다.
  • 대추를 놓다.
  • 양념을 놓다.
  • 콩을 놓다.
  • 떡에 놓다.
  • 요리사는 떡 위에 고명을 놓아 맛있는 떡을 완성하였다.
  • 어머니는 가족의 건강을 위해 늘 밥에 콩을 놓으신다.
  • 가: 이제 요리가 다 완성된 건가요?
    나: 아니요. 마지막으로 빵 위에 꿀 한 숟갈을 놓아서 마무리를 해야 돼요.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다

16. ปลูก, เลี้ยง

심어서 가꾸거나 키우다.

เพาะปลูกหรือเลี้ยง

  • 고추를 놓다.
  • 소를 놓다.
  • 오이를 놓다.
  • 콩나물을 놓다.
  • 채소를 놓다.
  • 어머니는 종종 빈 텃밭에 상추를 놓아 반찬으로 드신다.
  • 가: 빈 화단에 화초를 놓으면 좋을 텐데요.
    나: 그래요? 그럼 한번 화초를 심어 볼까요?
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다

17. บวก, เพิ่ม

어떤 수에 수를 더하다.

เพิ่มจำนวนที่จำนวนใด ๆ

  • 넷을 놓다.
  • 둘을 놓다.
  • 셋을 놓다.
  • 열을 놓다.
  • 하나에 둘을 놓다.
  • 하나에 하나를 놓으면 둘이 된다.
  • 백이라는 숫자에 백을 놓으니 이백이 되었다.
  • 이만 원에 삼만 원을 놓아 오만 원을 만들었다.
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다

18. ปล่อย, ปล่อยออกไป, ปล่อยไป

어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.

ปล่อยคนหรือสัตว์ เป็นต้น ออกไปเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ

  • 개를 놓다.
  • 사냥개를 놓다.
  • 사람을 놓다.
  • 연줄을 놓다.
  • 중매쟁이를 놓다.
  • 경찰은 공항에 훈련 받은 개를 놓아 불법으로 들어온 마약을 찾게 했다.
  • 어머니는 중매쟁이를 놓아서 혼기가 꽉 찬 딸을 시집보내려고 했다.
  • 가: 일이 어떻게 되고 있는지 사람을 놓아 알아보시지요.
    나: 그럼 자네가 가서 일이 이루어지는 과정을 알아 오게.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에 3을 놓다

19. ฉีด(ยา)

치료를 위해 주사나 침을 찌르다.

ฉีดยาหรือฝังเข็มเพื่อรักษา

  • 마취제를 놓다.
  • 링거를 놓다.
  • 주사를 놓다.
  • 침을 놓다.
  • 손에 놓다.
  • 간호사는 환자에게 링거를 놓고 혈압을 재었다.
  • 간호사가 주사실에서 환자의 엉덩이에 주사를 놓았다.
  • 한의사가 환자의 삔 발목에 침을 놓았다.
  • 가: 여기에 주사를 놓으시면 많이 아플 것 같은데요.
    나: 환자분이 힘을 빼시면 그리 아프지 않아요.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에/에게 3을 놓다

20. ทำ, กระทำ

상대에게 어떤 행동을 하다.

ทำการกระทำใด ๆ ต่อฝ่ายตรงข้าม

  • 면박을 놓다.
  • 방해를 놓다.
  • 소박을 놓다.
  • 엄포를 놓다.
  • 으름장을 놓다.
  • 동생이 자꾸 훼방을 놓는 바람에 공부에 집중할 수가 없었다.
  • 상사는 아랫사람을 제대로 잡으려는지 엄포를 크게 놓았다.
  • 장난꾸러기가 고무줄을 끊으며 다른 아이들의 놀이에 방해를 놓았다.
  • 가: 민준이가 저 여학생에게 고백했다고 하던데 어떻게 되었어?
    나: 그 여학생이 민준이에게 퇴짜를 놨다더라.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에/에게 3을 놓다

21. ให้เช่า, ให้ยืม, วางเงินและให้ยืม(ให้เช่า)

돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.

รับเงินหรือดอกเบี้ยและให้ยืมบ้าน เงิน หรือข้าวสาร เป็นต้น

  • 방을 놓다.
  • 빚을 놓다.
  • 사채를 놓다.
  • 세를 놓다.
  • 월세를 놓다.
  • 집주인은 이 층의 빈방에 세를 놓아 월세를 받았다.
  • 그 부자는 사채를 놓고 비싼 이자를 챙겨서 돈을 벌었다.
  • 가: 아저씨, 이 근처에 방을 놓은 곳이 있어요?
    나: 그럼요. 어떤 집을 원하세요?
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에/에게 3을 놓다

22. เสนอ, ตี(ราคา)

값을 계산하여 매기다.

คำนวณและกำหนดราคา

  • 가격을 놓다.
  • 값을 놓다.
  • 사람들이 서로 값을 놓으며 경매 물품을 사려고 했다.
  • 손님이 과일의 상태를 보고 가격을 놓으며 주인과 흥정한다.
  • 가: 이 가구의 가격을 십만 원으로 놓으면 어떻겠습니까?
    나: 손님, 이 물건이 얼마나 구하기 힘든 건데요. 십만 원은 너무 쌉니다.
รูปแบบประโยค
1이 2에/에게 3을 놓다

23. วาง(หินหรือหมากในเกม)

장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.

วางหินหรือหมากในหมากล้อมหรือชังกี

  • 돌을 놓다.
  • 두 점을 놓다.
  • 석 점을 놓다.
  • 말을 놓다.
  • 바둑돌을 놓다.
  • 바둑 고수가 깊이 생각하면서 바둑판에 바둑알을 놓았다.
  • 장기 기사는 상대가 놓은 말의 수를 읽기 위해 고심하였다.
  • 가: 얼른 윷판에 말을 놓지 않고 뭐해?
    나: 잠깐 기다려. 지금 어디로 말을 옮기면 가장 좋을지 고민하는 중이야.
ดูเพิ่มเติม
รูปแบบประโยค
1이 2에/에게 3을 놓다

24. ยิง(ปืน)

총이나 대포를 쏘다.

ยิงปืนหรือปืนใหญ่

  • 다이너마이트를 놓다.
  • 대포를 놓다.
  • 총을 놓다.
  • 우리 군은 적군에게 최신형 대포를 크게 놓았다.
  • 인부들은 산 밑에 다이너마이트를 놓아서 터널을 만들려고 했다.
  • 가: 광장에서 집회를 벌이던 사람들이 많이 없어졌네?
    나: 응. 아까 경찰이 군중에게 공포탄을 놓아서 해산시켰어.
รูปแบบประโยค
1이 2에/에게 3을 놓다

25. แจ้ง, บอก, บอกข่าว, ส่งข่าว

어떤 내용을 편지 등으로 알리다.

แจ้งบอกเนื้อหาใด ๆ ผ่านทางจดหมาย เป็นต้น

  • 전보를 놓다.
  • 편지를 놓다.
  • 고향에 놓다.
  • 왕은 전국에 모든 죄수를 풀어 주라는 명을 놓았다.
  • 그 유학생은 고국의 부모님께 편지를 놓아 안부를 전했다.
  • 가: 이게 옛날에 소식을 전하는 데 사용했던 전보 기계예요?
    나: 응. 이 기계로 사람들에게 전보를 놓곤 했었지.
รูปแบบประโยค
1이 2에/에게 3을 놓다

26. ลดระดับความสุภาพของคำพูด, พูดอย่างเป็นกันเอง, พูดโดยไม่ใช้คำพูดในระดับที่ยกย่อง

말을 높이지 않고 반말로 말하다.

พูดอย่างเป็นกันเองและไม่พูดยกย่อง

  • 말을 놓다.
  • 말씀을 놓다.
  • 대뜸 놓다.
  • 민준이는 짝꿍과 친해진 뒤 서로 말을 놓았다.
  • 동기가 나에게 편하게 말을 놓고 지내자고 말했다.
  • 가: 우리 나이도 같은데 이제 말을 놓을까요?
    나: 좋아. 그럼 나부터 반말을 할게.

ดูเพิ่มเติม 주로 '말을 놓다'로 쓴다.

รูปแบบประโยค
1이 (2와) 3을 놓다
รูปแบบประโยคเพิ่มเติม
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

27. เดินเครื่อง, ทำให้เดินเครื่อง, ทำให้ทำงาน

기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.

ทำให้อุปกรณ์เครื่องจักรเดินเครื่องและทำให้กลายเป็นสภาพที่ต้องการ

  • 속력을 놓다.
  • 시속 백 킬로미터로 놓다.
  • 기차는 점점 속력을 내 이백 킬로미터 이상으로 놓고 달리기 시작했다.
  • 형은 자동차 속력을 백 킬로미터로 놓고 고속 도로 위를 달렸다.
  • 가: 너무 빠른 것 같은데 속력을 좀 줄여.
    나: 그럼 속도를 오십 킬로미터로 놓을까?
รูปแบบประโยค
1이 2를 3으로 놓다

ส่งความเห็น

รูปแบบที่ปรากฏ
คำศัพท์ที่ดูก่อนหน้านี้