국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
1
การออกเสียง
[눈듣기]
ชนิดของคำ
「명사」 คำนาม

1. ตา, นัยน์ตา, ดวงตา

사람이나 동물의 얼굴에 있으며 빛의 자극을 받아 물체를 볼 수 있는 감각 기관.

อวัยวะรับความรู้สึกที่อยู่บนใบหน้าของคนหรือสัตว์โดยรับการกระตุ้นของแสงแล้วสามารถเห็นตัววัตถุได้

  • 아름다운 .
  • 예쁜 .
  • 작은 .
  • 이 감기다.
  • 이 맑다.
  • 아이가 침대에 누워 을 감고 잠을 잔다.
  • 민준이는 강렬한 햇빛 때문에 이 부셨다.
  • 눈병에 걸린 환자가 에 안약을 넣고 있었다.
  • 화가 난 친구는 을 부릅뜨고 나를 노려보았다.
  • 어제 밤을 새워서 야근을 했더니 이 빨갛게 충혈되었다.
  • 울먹울먹하던 아이의 에서 눈물이 주르륵 흘러내렸다.
  • 가: 이 자꾸 가렵고 따가워.
    나: 그렇다고 을 비비면 더 심해져. 나와 같이 안과에 가 보자.
ดูเพิ่มเติม

มัลติมีเดีย 1

  • 눈

2. สายตา

사물의 존재나 형태를 구별하여 알 수 있는 눈의 능력.

ความสามารถของตาที่สามารถจำแนกรูปร่างหรือการมีอยู่ของสิ่งของแล้วรับรู้ได้

  • 이 나쁘다.
  • 이 밝다.
  • 이 어둡다.
  • 이 좋다.
  • 지수는 안경점에서 자기 에 맞는 새 안경을 맞추었다.
  • 할머니는 부쩍 이 어두워지셔서 돋보기안경을 착용하신다.
  • 가: 요즘 멀리 있는 글자가 잘 안 보이네.
    나: 이 나빠진 거 아냐? 시력 검사를 한번 받아 봐.
คำพ้องความหมาย
시력

3. ทัศนะ, ความคิดเห็น, การวินิจฉัย, การพินิจพิเคราะห์

사물을 보고 판단하는 힘.

พลังที่มองดูสิ่งของและวินิจฉัย

  • 과학자의 .
  • 소설가의 .
  • 다양한 .
  • 현명한 .
  • 이 어둡다.
  • 사람 보는 이 없다
  • 이 책은 세계를 폭넓게 보는 을 길러준다.
  • 행위 예술은 때로 일부 사람들의 에 이상한 행동으로 보일 수 있다.
  • 김 선생님은 학생들을 보는 이 정확해서 숨은 인재를 잘 찾아내신다.
  • 가: 우리 삼촌은 이상하게도 손을 대는 사업마다 다 망해 버리더라.
    나: 그러게 말이야. 아마도 삼촌은 좋은 사업을 찾는 이 없는 것 같아.
ดูเพิ่มเติม

4. สายตา, ดวงตา

무엇을 보는 표정이나 태도.

สีหน้าหรือท่าทางที่มองดูบางสิ่ง

  • 감탄의 .
  • 동경의 .
  • 슬픔의 .
  • 곤란한 .
  • 곱지 않은 .
  • 잘못을 저지른 아이는 겁먹은 으로 교무실 문을 열었다.
  • 많은 참가자들이 일등 수상자를 부러움의 으로 바라보았다.
  • 어머니는 밤늦게 길을 떠나는 아들을 걱정스러운 으로 보았다.
  • 가: 김 선생님, 외부 강의는 잘 다녀왔어요?
    나: 네, 학생들이 호기심에 찬 으로 강의에 집중해서 강의를 하는 저도 즐거웠어요.
ดูเพิ่มเติม

ดูเพิ่มเติม '눈으로'로 쓴다.

5. สายตา

사람들의 눈이 가는 길이나 방향.

ทิศทางหรือเส้นทางที่ตาของคนทั้งหลายเคลื่อนไป

  • 이 가다.
  • 이 두렵다.
  • 이 무섭다.
  • 을 두다.
  • 에 목격되다.
  • 지수는 사람들의 을 의식하여 길가에 버린 쓰레기를 다시 주웠다.
  • 이번 겨울에 열릴 국제 평화 회의에 전 세계인의 이 집중되고 있다.
  • 가: 너 왜 평소와 달리 조신하게 행동하고 그래?
    나: 내 행동을 보는 주위의 들 때문에 함부로 행동하지 못하겠어.

6. ตา(พายุ)

태풍에서 중심을 이루는 부분.

ส่วนที่ประกอบเป็นศูนย์กลางในพายุไต้ฝุ่น

  • 태풍의 .
  • 태풍의 에 속하는 지역은 고기압이어서 날씨가 맑다.
  • 이 지역은 현재 태풍의 이 지나가는 자리이므로 날씨가 맑은 상태입니다.
  • 가: 태풍이 온다는데 이곳은 바람 한 점 없고 조용하구나.
    나: 그건 여기가 바로 태풍의 이기 때문이야. 내일이면 여기도 곧 비바람이 몰아칠걸?

ส่งความเห็น

สำนวน·สุภาษิต 85

สำนวน
눈 깜짝할 사이

(ป.ต.)ในระหว่างที่กะพริบตา ; ในชั่วพริบตา

매우 짧은 순간.

ช่วงระยะเวลาที่สั้นมาก

  • 아이는 배가 많이 고팠던지 눈 깜짝할 사이에 밥 한 공기를 뚝딱 비웠다.
สำนวน
눈 둘 곳을 모르다

(ป.ต.)ไม่รู้จะส่งสายตาไว้ที่ใด ; เขิน

일이 돌아가는 형편을 잘 모르거나 어색하여 눈길을 어디에 두어야 할지 모르다.

เคอะเขินหรือไม่รู้ในสถานการณ์ของงานที่ดำเนินไปจึงไม่รู้ว่าจะต้องส่งสายตาไว้ที่ใด

  • 지수는 낯 뜨거운 장면을 보자 눈 둘 곳을 몰라 당황해 하였다.
รูปแบบประโยค
1이 눈 둘 곳을 모르다
สำนวน
눈 딱[꼭] 감다

1. (ป.ต.)หลับตาสนิท(แน่น) ; ไม่มองสิ่งอื่น, ตัดสินใจเด็ดขาด

더 이상 다른 것을 생각하지 않다.

ไม่คิดถึงสิ่งอื่นอีกต่อไป

  • 민준이는 이번 한번만 눈 딱 감고 비싼 최신형 자동차를 구입했다.
รูปแบบประโยค
1이 눈 딱[꼭] 감다

2. (ป.ต.)หลับตาสนิท ; เอาหูไปนา เอาตาไปไร่, ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น

남의 잘못을 보고도 못 본 체하다.

แกล้งทำเป็นไม่เห็นแม้ว่าจะมองเห็นความผิดของคนอื่นก็ตาม

  • 가: 이번 한 번만 그냥 눈 꼭 감고 넘어가는 거야!
    나: 응, 내 실수를 덮어줘서 정말 고마워. 다시는 이런 실수 저지르지 않을게.
รูปแบบประโยค
1이 눈 딱[꼭] 감다
สำนวน
눈 뜨고 볼 수 없다

(ป.ต.)ไม่สามารถลืมตามองดูได้ ; หวาดเสียวจนไม่กล้ามอง

눈앞의 광경이 비참하고 끔찍하거나 매우 민망하여 차마 볼 수 없다.

ภาพที่อยู่ตรงหน้าน่าสังเวชและน่าหวาดกลัว หรือประหม่าอายเป็นอย่างมากจึงไม่กล้าดู

  • 간호병은 전쟁터의 끔찍한 상황을 차마 눈 뜨고 볼 수 없었다.
รูปแบบประโยค
1이 2를 눈 뜨고 볼 수 없다
คำเพิ่มเติม
눈 뜨고(는) 못 보다
สำนวน
눈 뜨고(는) 못 보다

(ป.ต.)ลืมตาดูก็ไม่มอง ; หวาดเสียวจนไม่กล้ามอง

눈앞의 광경이 비참하고 끔찍하거나 매우 민망하여 차마 볼 수 없다.

ภาพที่อยู่ตรงหน้าน่าสังเวชและน่าหวาดกลัวหรือประหม่าอายเป็นอย่างมากจึงไม่กล้าดู

  • 유가족들이 큰 소리로 목 놓아 우는 모습은 정말 눈 뜨고는 못 볼 만큼 가슴이 아프다.
รูปแบบประโยค
1이 2를 눈 뜨고(는) 못 보다
คำเพิ่มเติม
눈 뜨고 볼 수 없다
สำนวน
눈 밖에 나다

(ป.ต.)ออกมานอกสายตา ; อยู่นอกสายตา

믿음을 잃고 미움을 받게 되다.

สูญเสียความเชื่อใจและกลายเป็นที่ได้รับความเกลียดชัง

  • 김 대리는 잦은 지각으로 윗사람들의 눈 밖에 나 버렸다.
รูปแบบประโยค
1이 눈 밖에 나다
คำเพิ่มเติม
눈에 나다
สำนวน
눈 위에 혹

(ป.ต.)เนื้องอกบนตา ; คนที่เกลียดมาก

몹시 미워서 보기 싫은 사람.

คนที่เกลียดมากจึงไม่อยากเห็น

  • 저 얄미운 동료는 제멋대로여서 꼭 눈 위에 혹 같다.
สำนวน
눈 하나 깜짝 안 하다

(ป.ต.)ไม่กะพริบตาแม้แต่ครั้งเดียว ; ไม่มีพิรุจ

태도나 눈치 등이 아무렇지도 않은 듯이 보통 때와 같이 행동하거나 대하다.

กระทำหรือปฏิบัติต่อเหมือนกับเวลาปกติ ซึ่งราวกับไม่เป็นอะไรเลยในท่าทางหรือความรู้สึก

  • 지수가 눈 하나 깜짝 안 하고 거짓말을 해서 그게 거짓말인지도 잘 몰랐다.
รูปแบบประโยค
1이 눈 하나 깜짝 안 하다
สำนวน
눈(에) 띄다

(ป.ต.)โดดเด่นในตา ; เตะตา

두드러지게 드러나다.

ปรากฏออกมาอย่างเด่นชัด

  • 휴가 기간이라 그런지 도로 위의 차들이 눈에 띄게 줄었다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(에) 띄다
สำนวน
눈(에) 어리다

(ป.ต.)เห็นเลือนลางในตา ; นึกถึง

어떤 모습이 잊히지 않고 머릿속에 떠오르거나 생각이 나다.

ลักษณะบางอย่างไม่ถูกลืมและนึกออกหรือฉุกคิดขึ้นมาได้ภายในหัวสมอง

  • 어머니는 떠나보낸 자식들의 모습이 자꾸 눈에 어렸다.
รูปแบบประโยค
1이 2가 눈(에) 어리다
สำนวน
눈(을) 까뒤집다

(ป.ต.)พลิกตา ; ขมึง, ขึงตา

놀라거나 누군가를 위협하려고 눈을 크게 뜨다.

เบิกตาขึ้นอย่างใหญ่โตแพราะตกใจหรือ เพื่อข่มขู่ใครบางคน

  • 잔뜩 화가 난 아주머니가 눈을 까뒤집고 덤벼들었다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(을) 까뒤집다
คำเพิ่มเติม
눈(을) 뒤집다, 눈깔(을) 뒤집다
สำนวน
눈(을) 돌리다

(ป.ต.)หมุนตา ; เบนความสนใจ

관심을 다른 쪽으로 두다.

แสดงความสนใจไปทางด้านอื่น

  • 민준이는 요즘 기타에 눈을 돌려 열심히 기타 연주법을 배우고 있다.
รูปแบบประโยค
1이 2에/로 눈(을) 돌리다
สำนวน
눈(을) 뒤집다

(ป.ต.)พลิกตา ; ตั้งหน้าตั้งตาทำงาน

어떤 일에 매우 열중하여 제정신을 잃다.

หมกมุ่นในงานบางอย่างเป็นอย่างมากจึงเสียสติ

  • 아저씨는 노름판에 눈 뒤집고 달려들다가 전 재산을 홀라당 날려 버렸다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(을) 뒤집다
คำเพิ่มเติม
눈(을) 까뒤집다, 눈깔(을) 뒤집다
สำนวน
눈(을) 똑바로 뜨다

(ป.ต.)ลืมตาตรง ; ตั้งสติ

정신을 차리고 주의를 기울이다.

ควบคุมสติและเอาใจใส่

  • 운전사는 사고가 나지 않도록 눈을 똑바로 뜨고 밤길 운전을 했다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(을) 똑바로 뜨다
สำนวน
눈(을) 맞추다

(ป.ต.)สบตากัน ; สบตากัน

서로 눈을 마주 보다.

มองตากันและกัน

  • 남편은 사랑스러운 표정으로 아내와 눈을 맞추었다.
รูปแบบประโยค
1이 (2와) 눈(을) 맞추다
รูปแบบประโยคเพิ่มเติม
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
สำนวน
눈(을) 밝히다

(ป.ต.)ทำให้ตาสว่าง ; ตั้งอกตั้งใจ

무엇을 찾으려고 매우 집중하다.

จดจ่อเป็นอย่างมากเพื่อที่จะหาบางสิ่ง

  • 아버지는 잃어버린 아들을 찾기 위해 눈을 밝히며 온 동네를 뛰어다녔다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(을) 밝히다
สำนวน
눈(을) 붙이다

(ป.ต.)ปิดตา ; นอน

잠을 자다.

นอนหลับ

  • 한동안 잠을 설치던 어머니는 새벽녘이 되어서야 겨우 눈을 붙이셨다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(을) 붙이다
สำนวน
눈(을) 속이다

(ป.ต.)หลอกตา ; ตบตา

보지 못하게 하거나 수단을 써서 남이 속아 넘어가게 하다.

ทำให้ไม่เห็นหรือใช้วิธีการแล้วทำให้คนอื่นถูกหลอกลวงไป

  • 영화의 주인공은 추격자의 눈을 속이면서 유유히 마을을 벗어났다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(을) 속이다
สำนวน
눈(을) 씻고 보다

(ป.ต.)ล้างตาแล้วดู ; ตั้งอกตั้งใจ

정신을 바짝 차리고 집중하여 보다.

ควบคุมสติอย่างดีและจดจ่อมองดู

  • 민준이는 눈을 씻고 보아도 최종 보고서의 오류를 발견할 수 없었다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(을) 씻고 보다
สำนวน
눈(을) 씻고 보려야 볼 수 없다

(ป.ต.)แม้ว่าจะล้างตาดูก็ไม่สามารถเห็นได้ ; หายาก

아주 드물어서 찾기 어렵다.

มีน้อยมากจึงหายาก

  • 이 보석은 보통 사람들은 눈을 씻고 보려야 볼 수 없는 매우 진귀한 것이다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(을) 씻고 보려야 볼 수 없다
สำนวน
눈(을) 피하다

(ป.ต.)หลบตา ; หลบสายตา

남의 시선을 피하다.

หลบสายตาของคนอื่น

  • 유명 가수는 팬들의 눈을 피해 몰래 공연장을 빠져나왔다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(을) 피하다
สำนวน
눈(이) 높다

1. (ป.ต.)ตาสูง ; หัวสูง

정도 이상의 수준 높고 좋은 것만 찾다.

ค้นหาแต่สิ่งที่ดีและมีระดับสูงเกิดมาตรฐาน

  • 언니는 남자를 보는 눈이 높아서 웬만한 남자는 성에 차지 않는다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(이) 높다

2. (ป.ต.)ตาสูง ; ตาดี

사물을 보고 분별하는 수준이 높다.

ระดับมาตรฐานในการมองดูสิ่งของแล้วแยกแยะสูง

  • 가: 이 가방이 좋아 보이네요. 좀 보여 주시겠어요?
    나: 손님, 이 좋은 제품을 단번에 알아보시다니 정말 눈이 높으시네요.
รูปแบบประโยค
1이 눈(이) 높다
สำนวน
눈(이) 돌아가다

1. (ป.ต.)ตาหมุนไป ; โกรธจนไม่ลืมหูลืมตา

놀라거나 화가 나서 상황을 분별하지 못하다.

ตกใจหรือโกรธจึงไม่สามารถแยกแยะสถานการณ์ได้

  • 아버지는 자식을 해친 강도의 얼굴을 보자 눈이 돌아갔다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(이) 돌아가다

2. (ป.ต.)ตาหมุน ; สนอกสนใจ

관심을 가지고 주의를 두다.

มีความสนใจและเอาใจใส่ ไว้

  • 승규는 아름다운 여인의 모습에 자신도 모르게 눈이 돌아갔다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(이) 돌아가다
สำนวน
눈(이) 뒤집히다

(ป.ต.)ตาเหลือก ; ตาเหลือก

충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 열중하여 이성을 잃다.

ประสบกับเรื่องที่กระทบกระเทือนหรือหมกมุ่นในงานบางอย่างจึงเสียสติ

  • 부모가 눈이 뒤집힌 채 길에서 잃어버린 아들을 찾고 있다.
  • 노름꾼이 도박판에서 큰돈을 잃자 그만 눈이 뒤집혔다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(이) 뒤집히다
คำเพิ่มเติม
눈이 까뒤집히다, 눈깔(이) 뒤집히다, 눈알이 까뒤집히다, 눈알이 뒤집히다
สำนวน
눈(이) 많다

(ป.ต.)ตาเยอะ ; คนมองเยอะ, คนอยู่เยอะ, เป็นที่สนใจ

보는 사람이 많다.

มีคนดูจำนวนมาก

  • 여기는 눈이 많으니 사람이 별로 없는 한적한 곳에 가서 이야기하자.
สำนวน
눈(이) 맞다

(ป.ต.)ถูกตา ; ตกหลุมรักกัน

(속된 말로) 남녀 간에 사랑하는 마음이 서로 통하다.

(คำสแลง)จิตใจที่รักระหว่างหญิงและชายที่เข้าใจกันและกัน

  • 옆집 아가씨가 외간 남자와 눈이 맞아서 멀리 달아나 버렸다.
รูปแบบประโยค
1이 (2와) 눈이 맞다
รูปแบบประโยคเพิ่มเติม
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
สำนวน
눈(이) 벌겋다

(ป.ต.)ตาแดง ; หน้าเลือด

자기 이익만 찾는 데에 몹시 열중하다.

หมกมุ่นเป็นอย่างมากในการหาผลประโยชน์ให้แต่ตัวเอง

  • 승규는 상대의 꼬투리라도 잡으려고 눈이 벌겋게 된 채 돌아다니고 있다.
รูปแบบประโยค
1이 눈(이) 벌겋다
คำเพิ่มเติม
눈이 시뻘겋다
สำนวน
눈(이) 삐다

(ป.ต.)ตาพลิก ; ตาบอด

(비난하는 말로) 어떤 분명한 일이나 상황을 잘못 보거나 판단하다.

(คำที่ใช้ตำหนิ)วินิจฉัยหรือมองงานหรือสถานการณ์บางอย่างที่ชัดเจนผิดไป

  • 가: 내가 잠시 눈이 삐었었나 봐. 그런 이상한 녀석을 좋아했었다니!
    나: 그래, 그 남자는 정말 이상했어. 앞으로 정말 좋은 사람 만나.
รูปแบบประโยค
1이 눈(이) 삐다
คำเพิ่มเติม
눈깔(이) 삐다
สำนวน
눈과 귀가 쏠리다

(ป.ต.)ตากับหูเอียง ; ตาโตหูผึ่ง

어떤 일에 관심을 두어 열심히 듣거나 보다.

ให้ความสนใจในงานบางอย่างแล้วฟังหรือมองดูอย่างตั้งใจ

  • 유명한 육상 선수가 이번 대회에서도 신기록을 세울 수 있을지에 전 세계인의 눈과 귀가 쏠리고 있다.
รูปแบบประโยค
1이 2에 눈과 귀가 쏠리다
สำนวน
눈도 거들떠보지 않다

(ป.ต.)ไม่แม้แต่จะชำเลืองตามอง ; ไม่สนใจแม้แต่จะชำเลืองตามอง

낮게 보거나 중요하지 않게 여겨서 쳐다보려고 하지도 않다.

มองต่ำหรือคิดว่าไม่สำคัญจนไม่แม้แต่จะมองดู

  • 명품을 좋아하는 지수는 싸구려 제품에는 눈도 거들떠보지 않았다.
รูปแบบประโยค
1이 눈도 거들떠보지 않다
สำนวน
눈도 깜짝 안 하다

(ป.ต.)ไม่แม้แต่กะพริบตา ; ไม่สะทกสะท้าน

조금도 놀라지 않고 보통 때와 같다.

เหมือนกับเวลาปกติและไม่ตกใจเลยสักนิด

  • 가: 이번 인사이동에 직원들의 반발이 많은 것 같아.
    나: 응, 그래도 김 사장이 눈도 깜짝 안 하는 것을 보니 아마 예정대로 인사이동을 진행할 건가 봐.
รูปแบบประโยค
1이 눈도 깜짝 안 하다
สำนวน
눈만 뜨면

(ป.ต.)แค่ลืมตาเท่านั้น ; ทุกครั้งที่ตื่น

깨어 있을 때면 항상.

ตลอดเวลาถ้าตื่นอยู่

  • 저 아이는 눈만 뜨면 책을 읽는 책벌레이다.
  • 엄마는 방학 내내 눈만 뜨면 컴퓨터 게임만 하는 아이를 혼냈다.
สำนวน
눈에 나다

(ป.ต.)อยู่นอกตา ; อยู่นอกสายตา

믿음을 잃고 미움을 받게 되다.

สูญเสียความเชื่อใจและได้รับความเกลียดชัง

  • 가: 아무래도 제가 지난 번 실수로 팀장님의 눈에 난 것 같아요. 어쩌죠?
    나: 이번 일을 잘 마무리하시면 다시 팀장님의 신임을 얻을 수 있을 거예요.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 나다
คำเพิ่มเติม
눈 밖에 나다
สำนวน
눈에 넣어도 아프지 않다

(ป.ต.)เอาใส่ที่ตาก็ไม่เจ็บ ; น่ารักมาก

매우 귀엽다.

น่ารักมาก

  • 어머니에게 자식은 눈에 넣어도 아프지 않을 만큼 사랑스럽다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 넣어도 아프지 않다
สำนวน
눈에 모가 서다

(ป.ต.)ขนลุกในตา ; มองตาเขียว

성난 눈으로 보다.

มองดูด้วยสายตาโกรธเคือง

  • 마누라가 눈에 모가 선 채로 집에 늦게 들어오는 남편을 쏘아본다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 모가 서다
สำนวน
눈에 밟히다

(ป.ต.)ถูกเหยียบที่ตา ; ติดตา

잊히지 않고 자꾸 떠오르고 생각이 나다.

ไม่ถูกลืมและนึกออกหรือฉุกคิดขึ้นมาได้บ่อย ๆ

  • 어머니는 집에 혼자 두고 온 어린 딸의 모습이 눈에 밟혀서 발걸음을 옮길 수가 없었다.
รูปแบบประโยค
1이 2가 눈에 밟히다
สำนวน
눈에 보이는 것이 없다

(ป.ต.)ไม่มีสิ่งที่มองเห็นในตา ; ไม่มีวิจารณญาณ

일이나 상황을 잘 판단하지 못하다.

วินิจฉัยงานหรือสถานการณ์บางอย่างได้ไม่ดี

  • 후배가 술에 취해 눈에 보이는 것이 없는지 선배에게 막말을 해댔다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 보이는 것이 없다
สำนวน
눈에 불을 켜다

1. (ป.ต.)จุดไฟที่ตา ; ตาลุกวาว

몹시 욕심을 내거나 관심을 가지다.

แสดงความต้องการหรือมีความสนใจเป็นอย่างมาก

  • 구두쇠는 돈을 모을 수 있는 일이라면 눈에 불을 켜고 달려들었다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 불을 켜다

2. (ป.ต.)จุดไฟที่ตา ; ตาเขียว

화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.

ลืมตากว้างอย่างดุร้ายเพราะโกรธ

  • 아버지는 자식의 버릇없는 태도에 크게 노하여 눈에 불을 켜고 호통을 치셨다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 불을 켜다
สำนวน
눈에 쌍심지가 나다[돋다/뻗치다/서다/솟다/오르다]

(ป.ต.)มีไส้ตะเกียงคู่ในตา(โผล่ออกมา, งอกออกมายาว, ตั้ง, ลอยขึ้น, โผล่ขึ้น) ; ตาเขียว

몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.

ลืมตากว้างอย่างดุร้ายเพราะโกรธจัด

  • 눈에 쌍심지가 뻗친 아줌마는 욕지거리를 퍼부으며 달려들었다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 쌍심지가 나다[돋다/뻗치다/서다/솟다/오르다]
คำเพิ่มเติม
눈에 쌍심지를 켜다[돋우다/세우다/올리다]
สำนวน
눈에 쌍심지를 켜다[돋우다/세우다/올리다]

(ป.ต.)จุดไส้ตะเกียงคู่ในตา(ยกขึ้น, ตั้งขึ้น, ทำให้สูงขึ้น) ; ตาเขียว

몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.

ลืมตากว้างอย่างดุร้ายเพราะโกรธจัด

  • 두 아줌마가 눈에 쌍심지를 돋우고 서로 머리를 뜯으며 싸웠다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 쌍심지를 켜다[돋우다/세우다/올리다]
คำเพิ่มเติม
눈에 쌍심지가 나다[돋다/뻗치다/서다/솟다/오르다]
สำนวน
눈에 아른거리다

(ป.ต.)เห็นราง ๆ ในตา ; จำได้ราง ๆ

어떤 사람이나 일 등에 관한 기억이 떠오르다.

ความทรงจำเกี่ยวกับบางคนหรือบางสิ่งผุดขึ้นมา

  • 해외에서 일하시는 아버지는 고국에 있는 아들과 딸이 눈에 아른거리고 그리웠다.
  • 민준이는 어저께 떠나온 고향의 모습이 눈에 아른거렸다.
รูปแบบประโยค
1이 2가 눈에 아른거리다
คำเพิ่มเติม
눈앞에 어른거리다
สำนวน
눈에 안경

(ป.ต.)แว่นตาบนตา ; ใจใครใจมัน, ความงามอยู่ที่สายตาคนมอง

보잘것없는 것이라도 자기 마음에 들면 좋게 보인다는 말.

คำที่บอกถึงว่าแม้เป็นสิ่งที่ไม่สำคัญแต่ถ้าถูกใจตัวเองก็มองเห็นว่าดี

  • 형의 눈에는 그 여자의 단점이 도통 안 보인다고 하니 정말 눈에 안경인 셈이다.
คำเพิ่มเติม
제 눈에 안경
สำนวน
눈에 익다

(ป.ต.)สุกที่ตา ; คุ้นตา

여러 번 보아서 익숙하다.

มองหลาย ๆ ครั้งจนชิน

  • 가: 저 사람은 누구지? 눈에 익은 얼굴인데 이름을 잘 모르겠네.
    나: 저 사람은 우리 옆집에 사는 사람이야.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 익다
สำนวน
눈에 차다

(ป.ต.)แตะตา ; โดนใจ, ถูกอกถูกใจ

만족하게 마음에 들다.

ถูกใจอย่างอิ่มอกอิ่มใจ

  • 언니는 만나는 남자들이 영 눈에 차지 않는지 번번이 퇴짜를 놓았다.
รูปแบบประโยค
1이 2가 눈에 차다
สำนวน
눈에 핏발을 세우다

(ป.ต.)มีกลัดเลือดที่ตา ; โกรธเลือดขึ้นหน้า

눈에 핏줄이 생길 정도로 화를 내거나 흥분하다.

โกรธหรือกระตือรือร้นจนจะเกิดเส้นเลือดขึ้นในตา

  • 억울하게 고소를 당한 삼촌은 눈에 핏발을 세우며 경찰에게 항의했다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 핏발을 세우다
สำนวน
눈에 핏발이 서다

(ป.ต.)กลัดเลือดขึ้นที่ตา ; โกรธเลือดขึ้นหน้า

화를 내거나 흥분하다.

โกรธหรือกระตือรือร้น

  • 눈에 핏발이 선 빚쟁이들이 자기 돈 내놓으라며 소리쳤다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 핏발이 서다
สำนวน
눈에 흙이 들어가다[덮이다]

(ป.ต.)ดินเข้าตา(ปกคลุมตา) ; ตายเป็นผี, ถูกฝังศพ

죽어서 땅에 묻히다.

ถูกฝังไว้ใต้ดินเพราะตาย

  • 아버지는 눈에 흙이 들어가기 전에는 절대 딸의 결혼을 허락할 수 없다고 딱 잘라 말씀하셨다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에 흙이 들어가다[덮이다]
สำนวน
눈에서 번개가 번쩍 나다

(ป.ต.)ฟ้าแลบขึ้นที่ในตา ; เห็นดาว

뺨이나 머리 등을 강하게 맞아서 눈앞이 갑자기 캄캄해지고 잠깐 빛이 떠올랐다가 사라지다.

ถูกตบแก้มหรือหัวอย่างแรงจนด้านหน้าดำมืดขึ้นมากะทันหันและมีแสงขึ้นสักครู่แล้วก็หายไป

  • 민준이는 뒤통수를 세게 얻어맞는 순간 눈에서 번개가 번쩍 났다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에서 번개가 번쩍 나다
สำนวน
눈에서 벗어나다

(ป.ต.) รอดพ้นจากสายตา ; รอดพ้นจากสายตา

누군가의 감시나 구속에서 자유롭게 되다.

ทำให้เป็นอิสระจากการควบคุมหรือกักขังของใครบางคน

  • 그 죄수는 가끔씩 간수들의 눈에서 벗어날 때마다 몰래 탈출할 구멍을 팠다.
รูปแบบประโยค
1이 눈에서 벗어나다
สำนวน
눈을 거치다

(ป.ต.)ผ่านตา ; ผ่านการตรวจสอบ

글 등을 검토하거나 그 내용을 판단하다.

ตรวจงานเขียนหรือพิจารณาเนื้อหานั้น ๆ

  • 가: 기사 작성을 모두 완료했어요. 이제 어떻게 하면 되나요?
    나: 음, 그 기사를 잡지에 실으려면 편집장님의 눈을 거쳐야 하니 네가 쓴 기사를 편집장님께 가져다 드리렴.
รูปแบบประโยค
1이 눈을 거치다
สำนวน
눈을 곤두세우다

(ป.ต.)ทำให้ตาตั้ง ; ขมึง, ขึงตา

화가 나서 눈에 사나운 기운을 띠다.

แสดงความโกรธออกมาแล้วลืมตาด้วยท่าทีที่ดุร้าย

  • 민준이는 동료의 비웃는 소리에 눈을 곤두세우며 화를 버럭 냈다.
รูปแบบประโยค
1이 눈을 곤두세우다
สำนวน
눈을 굴리다

(ป.ต.)กลอกตา ; กลอกตาไปมา

눈동자를 이리 돌렸다 저리 돌렸다 하다.

หมุนรูม่านตาไปมาทางนั้นทีทางนี้ที

  • 아이는 눈을 굴리며 처음 들어온 방의 이모저모를 살펴보았다.
รูปแบบประโยค
1이 눈을 굴리다
สำนวน
눈을 끌다

1. (ป.ต.)ดึงตา ; ดึงดูดสายตา

호기심을 일으켜 보게 하다.

ทำให้เกิดความอยากรู้อยากเห็นแล้วมองดู

  • 이 동화책에는 어린이들의 눈을 끄는 흥미로운 내용과 그림이 가득했다.
รูปแบบประโยค
1이 눈을 끌다

2. (ป.ต.)ดึงตา ; ดึงดูดสายตา, ดึงดูดความสนใจ

관심이 집중되다.

ความสนใจถูกดึงดูดมา

  • 지수는 백화점에서 눈을 끄는 예쁜 가방을 발견했다.
รูปแบบประโยค
1이 눈을 끌다
สำนวน
눈을 의심하다

(ป.ต.)ไม่เชื่อถือสายตา ; ไม่เชื่อสายตา

잘못 보지 않았나 하여 믿지 않거나 이상하게 생각하다.

รู้สึกแปลกประหลาดหรือไม่เชื่อเพราะคิดว่าอาจดูผิดไป

  • 가: 지수가 몰라보게 예뻐졌더라. 처음에 걔를 봤을 때는 지수가 아닌 줄 알았어.
    나: 그러게 말이야. 나도 처음에는 내 눈을 의심했다니까?
รูปแบบประโยค
1이 눈을 의심하다
สำนวน
눈을 크게 뜨다

(ป.ต.)แหกตา ; แหกตา

정신을 바짝 차리고 주의를 기울이다.

ควบคุมสติอย่างดีและให้ความสนใจ

  • 보초병이 긴장한 모습으로 눈을 크게 뜨고 보초를 섰다.
รูปแบบประโยค
1이 눈을 크게 뜨다
สำนวน
눈이 곤두서다

(ป.ต.)ตาตั้ง ; ตาเขียว

화가 나서 눈에 사나운 기운이 서다.

แสดงท่าทีที่ดุร้ายในแววตาเพราะโกรธเคือง

  • 형은 친구의 비웃는 소리에 눈이 곤두서고 얼굴이 시뻘겋게 변했다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 곤두서다
สำนวน
눈이 까뒤집히다

(ป.ต.)ตาเหลือก ; ตาเหลือก

충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 열중하여 이성을 잃다.

ประสบกับสิ่งที่กระทบกระเทือนหรือหมกมุ่นในงานบางอย่างจนขาดสติ

  • 형은 동생이 당한 억울한 일을 듣고 눈이 까뒤집힐 정도로 화가 치밀었다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 까뒤집히다
คำเพิ่มเติม
눈(이) 뒤집히다, 눈깔(이) 뒤집히다, 눈알이 까뒤집히다, 눈알이 뒤집히다
สำนวน
눈이 낮다

(ป.ต.)ตาต่ำ ; ตาต่ำ

보는 수준이 높지 않다.

ระดับที่มองดูนั้นไม่สูง

  • 승규는 눈이 낮아서 웬만한 여자는 다 예뻐 보인다고 말했다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 낮다
สำนวน
눈이 동그래지다

(ป.ต.)ตากลม ; ตาโต

몹시 놀라거나 이상하여 눈이 크고 동그랗게 되다.

ตาเบิกโตเป็นวงกลมเพราะแปลกประหลาดหรือตกใจมาก

  • 지수는 해외로 멀리 떠났다던 친구가 시내에 있는 것을 보고 눈이 동그래졌다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 동그래지다
สำนวน
눈이 등잔만 하다

(ป.ต.)ตาเท่าตะเกียง ; ตาเท่าไข่ห่าน

놀라거나 두려워 눈이 크고 동그랗게 되다.

ตาเบิกโตเพราะหวาดกลัวหรือตกใจ

  • 승규는 죽은 줄로만 안 친구가 살아 돌아오자 눈이 등잔만 해 져서 아무 말도 못했다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 등잔만 하다
สำนวน
눈이 뚫어지게[뚫어지도록]

(ป.ต.)จนตาแทบทะลุ ; ตาเขม็ง

움직이지 않고 한 곳을 똑바로 바라보는 모양.

ลักษณะที่เพ่งมองดูอยู่ที่เดียวไม่ขยับเขยื้อน

  • 학생은 수학 문제를 눈이 뚫어지게 쳐다보았지만 이 문제를 풀 방법을 도통 알 수 없었다.
สำนวน
눈이 무디다

(ป.ต.)ตาทื่อ ; ตาไม่ไว

사물을 보고 깨닫는 힘이 약하다.

พลังในการมองสิ่งของแล้วรับรู้มีไม่มาก

  • 그 친구는 눈이 무뎌서 눈으로 직접 본 상황도 잘 이해하지 못한다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 무디다
สำนวน
눈이 번쩍 뜨이다

(ป.ต.)ลืมตาขึ้นมาทันที ; ตื่น

정신이 갑자기 들다.

ตั้งสติอย่างกะทันหัน

  • 아저씨는 복권에 당첨되었다는 말에 눈이 번쩍 뜨였다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 번쩍 뜨이다
สำนวน
눈이 빠지게[빠지도록] 기다리다

(ป.ต.)รอจนตาแทบหลุด ; รอจนเหงือกแห้ง

매우 안타깝게 오랫동안 기다리다.

ตั้งตาคอยนานแสนนานอย่างอึดอัดใจมาก

  • 어머니는 밤이 늦도록 귀가하지 않은 딸을 눈이 빠지게 기다리셨다.
รูปแบบประโยค
1이 2를 눈이 빠지게[빠지도록] 기다리다
คำเพิ่มเติม
눈알이 빠지게[빠지도록] 기다리다
สำนวน
눈이 시뻘겋다

(ป.ต.)ตาแดงจัด ; หน้าเลือด

자기 이익만 찾는 데에 몹시 열중하다.

หมกมุ่นเป็นอย่างมากในการหาผลประโยชน์ให้แต่ตัวเอง

  • 눈이 시뻘건 장사꾼들이 자기 잇속을 챙기느라 정신이 없다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 시뻘겋다
คำเพิ่มเติม
눈(이) 벌겋다
สำนวน
눈이 열리다

(ป.ต.)เปิดตา ; มีความเข้าใจ

사물을 보고 이해하는 능력이 생기다.

เกิดความสามารถที่มองดูสิ่งของแล้วเข้าใจ

  • 가: 선생님의 강의를 듣고 예술에 대한 눈이 열리는 것 같았습니다.
    나: 그래요. 제 강의가 학생에게 도움이 되었다니 정말 다행이네요.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 열리다
สำนวน
눈이 캄캄하다

1. (ป.ต.)ตาดำมืด ; มืดแปดด้าน

정신이 어지럽고 생각이 막힌 상태이다.

เป็นสภาพที่สติมึนงงและความคิดมืดตัน

  • 부도를 맞은 김 사장은 앞으로 어떻게 살지 눈이 캄캄했다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 캄캄하다

2. (ป.ต.)ตาดำมืด ; ไม่รู้หนังสือ

글자를 알지 못하다.

ไม่รู้ตัวหนังสือ

  • 옆집 할아버지는 눈이 캄캄하셔서 편지를 읽지 못하신다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 캄캄하다
สำนวน
눈이 트이다

(ป.ต.)ตาโล่ง ; ตาสว่าง

사물이나 현상을 판단할 줄 알게 되다.

รู้จักวินิจฉัยสิ่งของหรือปรากฏการณ์ได้

  • 승규는 이 책을 읽고 전통 문화의 아름다움에 대한 눈이 트였다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 트이다
สำนวน
눈이 핑핑 돌아가다

(ป.ต.)ตาหมุนติ้ว ๆ ; ตาลาย

따라가지 못할 만큼 바쁘거나 변화의 속도가 빠르다.

ระดับของการเปลี่ยนแปลงหรือความยุ่งยากเร็วมากจนตามไม่ทัน

  • 요즘 세상은 눈이 핑핑 돌아갈 정도로 발전 속도가 빠르다.
รูปแบบประโยค
1이 눈이 핑핑 돌아가다
คำเพิ่มเติม
눈알이 핑핑 돌다
สุภาษิต
눈 가리고 아웅

(ป.ต.)ปิดตาแล้วร้องเหมียว ; หลอกลวงด้วยอุบายตื้น ๆ

얕은꾀로 남을 속이려 하는 모양.

ลักษณะที่หลอกลวงคนอื่นด้วยอุบายตื้น ๆ

  • 가: 물가를 낮춘다면서 몰래 라면 가격은 올렸네?
    나: 그러게 말이야. 이런 식으로 소비자를 우롱하다니 완전 눈 가리고 아웅이네.
สุภาษิต
눈 감고 따라간다

(ป.ต.)ปิดตาแล้วตามไป ; หลับหูหลับตา, เถรส่องบาตร

자기의 생각이나 주관 없이 남의 의견이나 주장을 그대로 뒤따른다.

ตามความคิดเห็นหรือการยืนกรานของคนอื่นไปอย่างนั้นโดยไม่มีความคิดหรืออัตวิสัยของตนเอง

  • 가: 난 그냥 다른 팀원이 하자는 대로 할 작정이야.
    나: 그렇게 눈 감고 따라가다가는 자칫 큰일 날 수도 있어. 너도 네 생각이 있어야지.
สุภาษิต
눈 감으면 코 베어 먹을 세상[인심]

(ป.ต.)(จิตใจ)โลกซึ่งถ้าปิดตาก็จะตัดจมูกกิน ; มนุษย์เป็นสิ่งที่ไว้ใจได้ยากที่สุดในโลก

세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.

คำที่บอกว่าจิตใจในโลกโหดร้ายเป็นอย่างมากและปราศจากความถูกต้อง

  • 가: 뉴스 봤어? 젊은 남자가 할머니를 위하는 척하면서 할머니 반지를 훔쳐 달아났대.
    나: 저런, 정말 눈 감으면 코 베어 먹을 세상이야.
สุภาษิต
눈 뜨고 도둑맞는다

(ป.ต.)ลืมตาแล้วโดนขโมย ; ถูกหลอก

번번이 알면서도 속거나 손해를 본다.

ทั้งๆ ที่รู้ทุกครั้งแต่ก็ยังถูกหลอกหรือได้รับความเสียหาย

  • 가: 그 녀석이 사기꾼인지는 전부터 알고 있었는데...
    나: 그걸 알면서도 사기를 당했다는 말이야? 눈 뜨고 도둑맞은 꼴이구나.
สุภาษิต
눈 뜨고 코 베어 갈 세상[인심]

(ป.ต.)(จิตใจ)โลกที่จะตัดจมูกไปด้วยลืมตา ; มนุษย์เป็นสิ่งที่ไว้ใจได้ยากที่สุดในโลก

세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.

คำที่บอกว่าจิตใจในโลกโหดร้ายเป็นอย่างมากและปราศจากความถูกต้อง

  • 가: 내가 잠깐 이야기하는 사이에 소매치기를 당했다니까.
    나: 참 눈 뜨고 코 베어 갈 세상이구나. 경찰에 신고는 했어?
สุภาษิต
눈에 눈이 들어가니 눈물인가 눈물인가

(ป.ต.)หิมะเข้าไปในตาแล้วจึงไม่รู้ว่าเป็นน้ำตาหรือน้ำจากหิมะละลาย ; แยกไม่ออกว่าอะไรเป็นอะไร

도무지 구별하여 알기가 어렵게 된 경우에 말장난으로 이르는 말.

คำที่ใช้หยอกล้อในกรณีที่ยากต่อการรับรู้โดยแบ่งแยก

  • 하늘에 내리는 눈이 눈에 들어갔는데 눈에 눈이 들어가니 눈물인가 눈물인가 잘 모르겠다.
สุภาษิต
눈에 약하려도 없다

(ป.ต.)ไม่มีแม้แต่ความเปราะบางในตา ; ไม่มีแม้แต่ขี้เล็บมือ

어떤 것이 조금도 없다.

ไม่มีสิ่งใดแม้แต่น้อย

  • 가: 맛을 낼 레몬즙이 눈에 약하려도 없네.
    나: 그러게요. 레몬즙 몇 방울만 있으면 되는데 말이에요.
คำเพิ่มเติม
약에 쓰려도 없다
สุภาษิต
눈에 콩깍지가 씌었다

(ป.ต.)เปลือกถั่วปิดตาไว้ ; มีสิ่งบังตา

사물을 정확하게 보지 못한다.

มองสรรพสิ่งได้ไม่ชัดเจน

  • 가: 우리 형은 저 누나가 세상 여자들 중에서 제일 예쁘대.
    나: 정말? 네 형이 사랑 때문에 아주 눈에 콩깍지가 씌었구먼.
สุภาษิต
눈에는 눈(을) 이에는 이(를)

(ป.ต.)ตาต่อตาฟันต่อฟัน ; ตาต่อตาฟันต่อฟัน

남이 자기에게 해를 입힌 만큼 자기도 그에게 해를 주는 모양.

ลักษณะที่ทำจะให้เกิดความเสียหายแก่คนอื่น เท่าที่คนนั้นๆ ก่อความเสียหายกับตนเอง

  • 가: 그 애가 네 이를 부러뜨렸다고 너도 그 애의 이를 부러뜨린 거니?
    나: 눈에는 눈 이에는 이라잖아. 나도 당한 만큼 그 애에게 갚아준 거라고.
สุภาษิต
눈은 그 사람의 마음을 닮는다

(ป.ต.)ดวงตาก็เหมือนตามหัวใจของคนนั้นๆ ; ดวงตาเป็นหน้าต่างของหัวใจ

눈만 보아도 그 사람의 마음을 미루어 알 수 있다.

แค่เพียงมองตาก็สามารถคาดเดาแล้วรู้ถึงจิตใจของคนนั้นได้

  • 가: 제가 슬픈 일이 있는지 어떻게 아셨어요?
    나: 눈은 그 사람의 마음을 닮는다고 하죠? 지수 씨 눈이 슬퍼 보여서 지수 씨에게 슬픈 일이 있을 거라고 생각했어요.
คำเพิ่มเติม
눈은 마음의 거울
สุภาษิต
눈은 마음의 거울

(ป.ต.)ดวงตาเป็นกระจกของหัวใจ ; ดวงตาเป็นหน้าต่างของหัวใจ

눈만 보아도 그 사람의 마음을 미루어 알 수 있다는 말.

คำที่สื่อว่าแค่เพียงมองตาก็สามารถคาดเดาแล้วรู้ถึงจิตใจของคนนั้นได้

  • 눈은 마음의 거울이라는 말처럼 사람의 눈을 보면 그 사람의 생각을 짐작할 수 있다.
คำเพิ่มเติม
눈은 그 사람의 마음을 닮는다
สุภาษิต
눈을 떠도 코 베어 간다

(ป.ต.)แม้จะลืมตาก็ตัดเอาจมูกไป ; มนุษย์เป็นสิ่งที่ไว้ใจได้ยากที่สุดในโลก

세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다.

จิตใจในโลกโหดร้ายเป็นอย่างมากและปราศจากความถูกต้อง

  • 가: 힘없는 노인들만 대상으로 사기 친 일당이 어제 경찰에 잡혔다더라.
    나: 나도 그 뉴스 봤어. 눈을 떠도 코 베어 가는 인심이니 세상살이가 참으로 각박하구나.
สุภาษิต
눈을 떠야 별을 보지

(ป.ต.)ต้องลืมตาถึงจะมองเห็นดาวได้ ; ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จย่อมอยู่ที่นั่น, ฝนทั่งให้เป็นเข็ม

어떤 성과를 얻기 위해서는 그에 따르는 노력과 준비가 필요하다는 말.

คำที่สื่อว่าเพื่อการได้รับผลสำเร็จใด ๆ จำเป็นต้องมีความพยายามและการเตรียมตัวตามสิ่งเหล่านั้น

  • 가: 나도 저 사람처럼 유명해지고 싶어.
    나: 얘야. 눈을 떠야 별을 보지 너처럼 아무 것도 하지 않고 있다간 어떤 일도 이룰 수 없어.
คำเพิ่มเติม
하늘을 보아야 별을 따다
สุภาษิต
눈이 보배다

(ป.ต.)ดวงตาคือขุมทรัพย์ ; เตะตา, สะดุดตา

한 번 본 것은 잊지 않을 정도로 뛰어나다.

โดดเด่นจนขนาดที่ว่ามองเห็นครั้งเดียวก็ไม่ลืม

  • 가: 저 사람, 지난 모임에서 노래 불렀던 그 사람 맞죠?
    나: 네, 맞아요. 딱 한번 본 사람을 기억하시다니 지수 씨는 눈이 보배로군요.
สุภาษิต
눈이 아무리 밝아도 제 코는 안 보인다

(ป.ต.)แม้ว่าตาจะชัดเจนเพียงใดก็ตามแต่ก็มองไม่เห็นจมูกของตนเอง ; ไม่รู้จักตัวเองดี

자기가 아무리 똑똑해도 정작 자기 자신에 대해서는 잘 모른다.

แม้ว่าตนเองจะฉลาดเพียงใดก็ตามแต่ในความเป็นจริงแล้วก็ไม่รู้จักอะไรเกี่ยวกับตนเองดี

  • 가: 유민이는 다른 사람의 결함을 잘 찾아내면서 정작 자기 잘못은 잘 모르더라.
    나: 응, 눈이 아무리 밝아도 제 코는 안 보인다더니 유민이가 딱 그 모양이야.
สุภาษิต
눈이 저울이라

(ป.ต.)ดวงตาเป็นเครื่องชั่ง ; กะด้วยตา

눈으로 보고 짐작한 것이 저울에 단 것처럼 딱 들어맞는다는 말.

คำที่สื่อว่าสิ่งที่คาดเอาไว้โดยมองดูด้วยตาซึ่งถูกต้องพอดีเหมือนกับชั่งบนเครื่องชั่ง

  • 가: 와! 눈이 저울이라더니 대충 집어 저울에 올려놓은 고기가 딱 한 근이네요!
    나: 별 말씀을. 제가 이 정육점 일만 십 년째인데 이 정도는 눈대중으로 알지요.
รูปแบบที่ปรากฏ
คำศัพท์ที่ดูก่อนหน้านี้