ถึงจะ, ถึงแม้, แม้ว่า, แม้จะ, ทั้ง ๆ ที่, อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี
앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการเกิดผลลัพธ์อื่นที่ต่างจากผลลัพธ์ที่คาดหวังไว้เนื่องมาจากคำพูดที่อยู่ข้างหน้า
- 그는 부자이건마는 남을 돕는 데에 인색하다.
- 선생님은 몸도 안 좋으시건마는 우리를 기차역까지 마중 나오셨다.
- 삼촌은 집이 두 채나 있건마는 할아버지께 살기 힘들다고 하소연을 했다.
- 아버지가 그렇게 반대하셨건마는 막내는 사귀던 여자와 결혼을 하고 말았다.
-
가: 젊은 사람들하고 같이 공부하시려니까 힘드시죠?
나: 네. 매일 예습, 복습을 하건마는 젊은 사람들을 따라갈 수가 없어요.
ดูเพิ่มเติม
'이다', 동사와 형용사 또는 '-으시-', '-었-', '-겠-' 뒤에 붙여 쓴다.
-
คำย่อ
-
-건만