국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
늙다
การออกเสียง
[늑따듣기]
การประยุกต์ใช้
늙어[늘거듣기], 늙으니[늘그니듣기], 늙습니다[늑씀니다], 늙고[늘꼬듣기], 늙지[늑찌듣기]
ชนิดของคำ
「동사」 คำกริยา

1. แก่, ชรา

나이가 많이 들다.

มีอายุมาก

  • 늙은 사람.
  • 늙고 병들다.
  • 늙어 보이다.
  • 많이 늙다.
  • 폭삭 늙다.
  • 저는 늙으신 부모님과 함께 살고 있습니다.
  • 키우던 고양이가 늙고 병들어 죽게 되었다.
  • 젊은이들도 시간이 흐르면 언젠가는 늙게 된다.
  • 가: 어릴 땐 언제까지나 그렇게 젊을 줄 알았는데.
    나: 그러게, 우리가 언제 이렇게 늙었는지 모르겠다.
รูปแบบประโยค
1이 늙다
คำเพิ่มเติม
젊다

2. แก่, เลยวัย

기운 등이 한창때를 지나 쇠퇴하다.

พละกำลัง เป็นต้น ได้เสื่อมลง เนื่องจากได้ผ่านช่วงที่แข็งแรงไปแล้ว

  • 늙어서 쇠하다.
  • 마음이 늙다.
  • 사고방식이 늙다
  • 생각이 늙다.
  • 열정이 늙다.
  • 나도 늙었는지 예전만큼의 열정이 생기지 않는다.
  • 늙었다고 생각했을 때 불현듯 끝없는 혈기가 샘솟았다.
  • 가: 쉰이 넘은 직원들은 대부분 회사를 나가게 됩니다.
    나: 늙었다고 하기에는 아직 한창 일할 때가 아닌가요?
รูปแบบประโยค
1이 늙다
คำเพิ่มเติม
젊다

3. แก่, สุกงอม

식물이 지나치게 익은 상태가 되다.

พืชกลายสภาพเป็นสุกมากเกินไป

  • 늙은 야채.
  • 늙은 오이.
  • 늙은 옥수수.
  • 늙은 채소.
  • 호박이 늙다.
  • 늙은 옥수수는 딱딱해서 못 먹는다.
  • 엄마가 늙은 호박으로 호박죽을 끓여 주셨다.
  • 가: 할머니, 밭에 오이가 아직 남아 있어요.
    나: 더 두었다가 늙으면 오이지를 해 먹자.
รูปแบบประโยค
1이 늙다

4. ดูแก่, ดูมีอายุมาก, ดูแก่กว่าอายุจริง

보기에 나이가 실제 나이보다 많은 듯하다.

ราวกับว่าดูมีอายุมากกว่าอายุจริง

  • 늙은 모습.
  • 늙은 얼굴.
  • 늙어 보이다.
  • 보기에 늙다.
  • 못 보던 사이 친구는 많이 늙은 모습이다.
  • 민준이는 젊어서 고생을 많이 해 그런지 팍삭 늙었다.
  • 가: 저 친구가 자네보다 다섯 살이나 어리네.
    나: 정말요? 아니 뭘 하다가 저렇게 늙었대요?
รูปแบบประโยค
1이 늙다
คำเพิ่มเติม
젊다

5. แก่, สูงวัย, สูงอายุ

어떤 일을 하기에 알맞은 시기가 지나다.

ช่วงเหมาะสมในการทำสิ่งใดได้ผ่านเลยไป

  • 늙은 부모.
  • 늙은 신랑.
  • 늙은 신부.
  • 늙은 아빠.
  • 늙은 학생.
  • 늙은 신랑이 어린 신부를 만나 주위 사람들의 부러움을 샀다.
  • 우리 과에는 직장을 다니다가 새로 입학한 늙은 신입생이 있다.
  • 가: 오늘 애들 학부모들이 왔는데 다들 나이가 많더군요.
    나: 요즘은 결혼을 늦게 하니까 늙은 엄마가 흔하죠.
รูปแบบประโยค
1이 늙다

ส่งความเห็น

สำนวน·สุภาษิต 4

สุภาษิต
늙으면 눈물이 헤퍼진다

(ป.ต.)ยิ่งแก่ยิ่งหลั่งน้ำตา ; ยิ่งแก่ยิ่งมีน้ำตา, ยิ่งแก่ยิ่งร้องไห้ง่าย

나이가 많아지면 작은 일에도 슬퍼하게 된다.

ถ้าอายุมากขึ้นแม้ว่าเป็นเพียงเรื่องเล็กน้อยแต่ก็ทำให้เศร้าเสียใจได้

  • 가: 할아버지, 드라마 보고 또 우시는 거예요?
    나: 늙으면 눈물이 헤퍼진다더니, 내가 딱 그렇구나.
สุภาษิต
늙으면 설움이 많다

(ป.ต.)ยิ่งแก่ยิ่งมีความเศร้ามาก ; ยิ่งแก่ยิ่งเสียใจง่าย, ยิ่งแก่ยิ่งขี้น้อยใจ

나이가 많아지면 작은 일에도 쉽게 서러워진다.

ถ้าอายุมากขึ้นแม้ว่าเป็นเรื่องเล็กน้อยแต่ก็ทำให้เศร้าโศกเสียใจได้ง่าย

  • 가: 어머니가 또 삐쳐서 집을 나가셨어.
    나: 늙으면 설움이 많다잖아, 당신이 잘 해 드려.
สุภาษิต
늙으면 아이 된다

(ป.ต.)ยิ่งแก่ยิ่งกลายเป็นเด็ก ; ยิ่งแก่ยิ่งเหมือนเด็ก

나이가 들면 오히려 어린아이처럼 행동한다.

ยิ่งมีอายุมากยิ่งกลับกลายเป็นว่าทำตัวเหมือนเป็นเด็ก

  • 가: 아버님 나이가 몇인데 반찬 투정이신지 몰라.
    나: 예전엔 안 그러셨는데 정말 늙으면 아이가 되나 봐.
สุภาษิต
늙을수록 느는 건 잔소리뿐이다

(ป.ต.)ยิ่งแก่สิ่งที่เพิ่มมากขึ้นมีแต่เสียงบ่นเท่านั้น ; ยิ่งแก่ยิ่งขี้บ่น, ยิ่งแก่ยิ่งจุกจิกจู้จี้

나이가 많아질수록 남의 일이나 행동에 대해 참견이 심해진다.

ยิ่งอายุมากยิ่งเข้าไปวุ่นวายกับเรื่องหรือพฤติกรรมของคนอื่นมากขึ้น

  • 가: 저도 나이 사십인데 잔소리 좀 그만하세요.
    나: 늙을수록 느는 건 잔소리뿐이잖니.
รูปแบบที่ปรากฏ
คำศัพท์ที่ดูก่อนหน้านี้