국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
-으냐니깐
ссылка на всё
‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

1. (нет эквивалента)

(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.

(нейтральный стиль) Выражение, используемое при повторении говорящим собственного вопроса в случае отсутствия ответа со стороны собеседника.

  • 왜 그렇게 기분이 좋으냐니깐?
  • 그 남자가 키가 얼마나 작으냐니깐?
  • 그러니까 새로 이사 간 집이 얼마나 좁으냐니깐?
  • 가: 이 맛있는 양파가 대체 왜 싫으냐니깐?
    나: 싫은 데 이유 있어야 되냐?

ссылка 종결 어미처럼 쓴다. ‘-으냐니까는’이 줄어든 말이다.

слово по ссылке
-냐니깐, -느냐니깐

2. (нет эквивалента)

말하는 사람이나 다른 사람이 한 질문에 이어 그 반응이나 대답을 나타내는 표현.

Выражение, передающее вопрос, заданный третьим лицом или самим говорящим, и указывающее на следующую за ним реакцию или ответ.

  • 지수에게 이제 몸은 괜찮으냐니깐 끄떡없단다.
  • 너는 왜 그렇게 공부가 싫으냐니깐 아들은 대답도 안 했다.
  • 남자 친구에게 내가 귀찮으냐니깐 그렇다고 대답하는 거 있지!
  • 가: 유민이네 가게는 장사가 잘돼?
    나: 그런가 봐. 저번에 요새 가게에 손님이 많으냐니깐 너무 많아서 정신이 없다고 그러더라고.

ссылка '-으냐고 하니깐'이 줄어든 말이다.

слово по ссылке
-냐니깐, -느냐니깐

Отправить мнение