1. грудь; грудная клетка
1. 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
Передняя часть туловища от шеи до живота, у человека и животных.
2. грудь
2. 사람의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분을 덮은 옷의 부분.
Часть одежды, покрывающая тело от шеи до живота.
3. грудь; сердце; душа
3. 마음이나 느낌.
Душа или чувство.
4. сердце
4. 사람의 심장이나 폐.
Сердце или лёгкие человека.
5. грудь; бюст
5. 여자의 젖가슴.
Женская грудь.
Отправить мнение
Мы ждем Ваших предложений.(Хотя мы не отвечаем, но мы обязательно учтем Ваше мнение).
пословицы и поговорки 47
(нет эквивалента)
감정이나 한이 너무 커서 쉽게 없어지지 않다.
Горечь, обида или какое-либо чувство настолько сильны, что легко не проходят.
(досл.) остаются синяки на душе
마음속에 고통이나 아픔이 남아 없어지지 않다.
Душевная боль и страдания остались и легко не проходят.
как нож в сердце
마음속 깊이 상처를 주다.
Нанести глубокую рану на сердце.
마음속 깊이 상처가 남다.
Остаётся глубокая рана на сердце.
1. похоронить в душе
1. 감정을 표현하지 않고 진정하다.
Сохранить спокойствие и невозмутимость, не выражать своих чувств.
2. (нет эквивалента)
2. 마음속에 기억이나 감정을 간직하다.
Хранить в душе воспоминания или чувства.
сердце зажигается
감정이나 생각이 강해지다.
Усиливаются чувства или мысли.
запечатлеть в сердце
단단히 기억해 두다.
Твёрдо запомнить что-либо.
положить руку на сердце
양심에 근거를 두다.
Полагаться на совесть.
(досл.) коснуться сердца
감동이 느껴지다.
Быть тронутым, испытывать восхищение.
무엇이 마음에 떠오르거나 생각나다.
Вспомнить или понять что-либо в душе.
(досл.) затаить нож в душе; затаить злобу
다른 사람에게 나쁜 행동을 할 마음을 갖다.
Желать причинить другому человеку зло.
успокаивать душу
흥분하거나 놀란 마음을 진정하다.
Успокоить возбуждение или испуг в душе.
(досл.) вырезать сердце; ранить в самое сердце
어떤 사실이 누구의 마음을 매우 아프게 하다.
Некий факт наносит кому-либо сильную душевную боль.
(досл.) трясти душу; перевернуть душу; теребить душу
안정된 마음을 흥분하게 하다.
Нарушить спокойное состояние души.
(досл.) зажечь сердце; с жаром в сердце; рьяно
의욕이 강하게 생기다.
Появляется сильное желание.
успокоиться
곤란한 일이나 걱정이 없어져 안심을 하다.
Стать спокойным в связи с решением трудностей или переживаний.
эмоционально; прижимать к груди
어떠한 감정이나 느낌을 가지다.
Получить какие-либо эмоции или чувства.
сердце болеет чем-л.
마음의 고통을 느끼다.
Ощущать боль, мучения в душе.
открыть душу
개방적인 태도를 취하다.
Вести себя открыто по отношению к кому-либо.
трогать кого-либо за душу
깊게 감동시키다.
Произвести глубокое впечатление
(досл.) резать сердце; вызывать боль в груди
생각이나 느낌이 매우 강하여 마음을 아프게 하다.
Причинить душевную боль (о сильном чувстве или мыслях).
(досл.) томить сердце; изнывать
마음이 불안하거나 초조하다.
Ощущать беспокойство или нервничать.
раздирать сердце
매우 안타까워하다.
Сильно жалеть о чём-либо.
бить себя в грудь; быть охваченным горем
원통해 하거나 후회하는 마음으로 매우 안타까워하다.
Быть очень расстроенным из-за несправедливости или чувства сожаления.
не находить себе места
몹시 초조해 하다.
Сильно нервничать.
похолодеть от страха
깜짝 놀라다.
Сильно испугаться.
(досл.) широкая душа; великодушный
이해심이 많다.
Умеющий относиться к другим людям с пониманием.
тяжело в груди; тяжесть на сердце
마음이 불편하다.
Испытывать тяжесть на душе, эмоциональный дискомфорт.
감정이 심해져 감동이 생기다.
Испытывать возбуждение, волнение от прилива эмоций.
испытывать угрызения совести
놀라거나 양심의 가책을 받다.
Испугаться или почувствовать угрызения совести.
теснит грудь; комок в горле
슬픔이나 한으로 답답하다.
Мучиться от прилива грусти или досады, обиды.
тяжело на душе
걱정이나 근심이 많다.
Сильно переживать, беспокоиться.
심한 충격으로 마음을 바로잡지 못하다.
Быть не в состоянии успокоить душу после сильного шока.
1. сердце разрывается
1. 슬픔으로 마음이 매우 아프다.
Сильно болит душа от горя.
2. сердце разрывается
2. 감격으로 크게 기쁘게 되다.
Испытывать огромный прилив радости под впечатлением от чего-то волнующего и трогательного.
колотится сердце
심장이 매우 빨리 뛰다.
Сердце очень быстро бьётся.
похолодеть от страха; душа холодеет (от страха)
갑자기 놀라거나 무서운 느낌이 있다.
Испытывать страх, испуг.
괴로운 느낌으로 마음이 아프다.
Душа болит от тягостного чувства.
불쌍한 생각이 들어 마음이 아프다.
Душа болит от жалости к кому-либо или чему-либо.
이해심이 없다.
Не понимать других.
душа разрывается
심한 마음의 고통을 받다.
Мучиться от душевной боли.
(досл.) душа размером с горошину; душа в пятки; сердце замерло
불안하고 초조하여 움츠러들다.
Быть скованным от беспокойства и тревоги.
(досл.) душа горит; терзаться; не находить себе места
초조하게 고민하다.
Нервно думать о чём-либо.
сердце разрывается
매우 벅찬 느낌을 받다.
Ощущать сильное переполнение чувств в душе.
на душе стало легко
답답한 마음이 없어지다.
Исчезновение мучительного ощущения на душе.
отлегло от сердца
마음이 시원해지다.
Легко на душе.
양심의 가책을 받다.
Мучиться угрызениями совести.
легко на душе
기분이 매우 좋고 가뿐하다.
Очень хорошее настроение.