국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
흔들다
произношение
[흔들다듣기]
склонение
흔들어[흔드러듣기], 흔드니, 흔듭니다[흔듬니다듣기]
производное слово
흔들리다
Части речи
「동사」 глагол

1. качать; трясти

무엇을 좌우, 앞뒤로 자꾸 움직이게 하다.

Постоянно заставлять что-либо двигаться слева-направо или вперёд-назад.

  • 고개를 흔들다.
  • 꼬리를 흔들다.
  • 머리를 흔들다.
  • 목을 흔들다.
  • 몸을 흔들다.
  • 아버지가 집에 돌아오자 우리 집 강아지가 반갑다고 꼬리를 흔들며 반겼다.
  • 사람들이 모두 거리로 나와 올림픽을 마치고 온 선수단에게 손을 흔들어 주었다.
  • 그녀는 내가 물어 본 말에 고개를 절레절레 흔들며 자신은 모르는 일이라고 했다.
  • 나는 병에 설탕을 넣고 잘 녹으라고 뚜껑을 닫고 병을 위아래로 세차게 흔들었다.
посмотреть ещё
схема
1이 2를 흔들다

2. потрясать; будоражить

굉장히 큰 소리나 충격이 물체나 공간을 울리게 하다.

Заставлять звучать вещи или пространство от очень громкого шума или шока.

  • 비명이 흔들다.
  • 소리가 흔들다.
  • 전화벨이 흔들다.
  • 천둥이 흔들다.
  • 함성이 흔들다.
  • 요란하게 울리는 전화벨 소리가 한참이나 방 안을 흔들었다.
  • 선수들이 입장하자 관중들의 함성 소리가 경기장 전체를 흔들었다.
  • 천지를 흔드는 큰 천둥소리가 하늘에서 들리고 이어 번쩍하고 번개가 쳤다.
посмотреть ещё
схема
1이 2를 흔들다

3. разрушать; подрывать

기존의 질서나 권위, 평화로운 상태에 있던 것에 큰 움직임이나 충격을 주다.

Заставлять двигаться или изменять существующий порядок, авторитет, мирное состояние и т.п.

  • 근간을 흔들다.
  • 기반을 흔들다.
  • 민주주의를 흔들다.
  • 사회를 흔들다.
  • 세계관을 흔들다.
  • 자유에 대한 억압과 폭력은 민주주의 사회의 기본을 흔드는 행위이다.
  • 그가 발견한 물리 이론은 지금까지 우리가 가진 세계관을 흔들어 놓았다.
  • 그가 저지른 흉악한 범죄는 우리 사회 전체를 흔들어 놓을 만큼 충격적이었다.
посмотреть ещё
схема
1이 2를 흔들다

4. колебать

사람의 마음을 움직이게 하거나 약하게 하다.

Приводить в движение или делать слабой душу человека.

  • 가슴을 흔들다.
  • 결심을 흔들다.
  • 마음을 흔들다.
  • 민심을 흔들다.
  • 의지를 흔들다.
  • 그녀의 유혹은 마음이 약한 승규의 마음을 흔들기에 충분했다.
  • 서민들을 위한 정치를 하겠다는 그의 연설은 민심을 흔들어 놓았다.
  • 눈물을 보이며 우는 모습이 그녀를 용서하지 말아야겠다는 내 의지를 흔들었다.
  • 가: 오늘 저녁에 한잔 어때?
    나: 안 돼, 공부해야 돼, 내 결심을 흔들지 말라고.
схема
1이 2를 흔들다

5. раскачивать; расшатывать

무엇을 자기 마음대로 움직이게 하다.

Приводить в движение что-либо по своему желанию.

  • 정권을 흔들다.
  • 정계를 흔들다.
  • 마음대로 흔들다.
  • 제멋대로 흔들다.
  • 함부로 흔들다.
  • 회사를 자기 마음대로 흔들던 회장 탓에 회사가 위기에 처하게 되었다.
  • 그 총리는 정계를 마음대로 흔들더니 결국 국민들의 지지를 잃고 사퇴하였다.
  • 그는 나보다 아래 사람이었지만 내가 함부로 흔들 수 있는 그런 사람이 아니었다.
схема
1이 2를 흔들다

Отправить мнение