국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
-되1
참고
‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
품사
「어미」

1. 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.

  • 죄는 미워하되 사람은 미워하지 말자.
  • 김 회장은 칭찬은 허용하되 비판은 용납하려 하지 않았다.
  • 지수는 시립 오케스트라와 때때로 연주를 하되 고정된 자리는 얻지 못했다.
  • 저희들의 제안을 잘 살펴보시고 잘못된 건 비판을 해 주시되 잘된 것은 지원을 해 주시면 고맙겠습니다.
  • 가: 어떻게 수정해 드릴까요?
    나: 새로움을 강조하되 기존의 스타일은 유지하고 싶어요.

조금 예스러운 느낌이 있다.

참고어
-로되, -으되

2. 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.

  • 용서는 하되 잊지는 말자.
  • 우리 부부는 자녀에게 용돈을 주되 아껴 쓰라고 말한다.
  • 부모의 의견을 말하되 아이의 자신감에 상처를 주진 마세요.
  • 우리는 긴 회의 결과, 현 방식을 그대로 유지하되 일부 문제점은 보완하기로 했다.
  • 가: 이번에 맡은 일이 어려워서 고민이야.
    나: 열심히 도전은 해 보되 너무 무리하지는 마.
참고어
-로되, -으되

3. 뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.

  • 그들이 말하되 "너는 누구냐?"
  • 그가 내게 묻되 "네가 무엇을 보느냐?", 내가 대답하되 "등대를 보옵니다."
  • 사람들이 소리를 높여 이르되, "선생님이시여, 우리를 불쌍히 여기소서." 하였다.

'말하다'와 같은 동사에 붙여 쓴다.

참고어
-으되

의견 보내기