が。けれども。けれど。けど
앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미.
前の内容を認めながらもそれとは反対か異なる事実を付け加えて述べるのに用いる「連結語尾」。
- 승규는 머리는 좋지만 다소 산만하다.
- 내가 나이는 들었지만 아직 마음만은 젊다.
- 남편의 선물은 작은 성의였지만 충분히 감동적이었다.
-
가: 지수 정말 예쁘지?
나: 걔는 얼굴은 예쁘지만 성격이 좀 별로인 것 같아.
参考
‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-
元の語
-
-지마는