4
発音
[듣기]
全体参考
받침 없는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
品詞
「조사」 助詞

1. と

비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사.

比較の対象や基準となる対象であることを表す助詞。

  • 사람들은 대부분 자기와 비슷한 사람들과 어울린다.
  • 미국은 우리나라와 달리 6월에 졸업식을 한다.
  • 지하철역은 학교와 가까운 곳에 있었다.
  • 가: 사람들이랑 정말 의견이 안 맞아. 이야기가 안 통해.
    나: 모든 사람들이 너와 생각이 같을 수는 없는 거야.
類義語
, 하고
参考語
3

2. と

무엇인가를 상대로 하여 어떤 일을 할 때 그 상대임을 나타내는 조사.

何かを対象にあることをする時、その相手であることを表す助詞。

  • 난류가 한류와 만나는 곳에는 물고기가 많다.
  • 승규는 지난해 3년 열애 끝에 지금의 아내와 결혼했다.
  • 나는 별것도 아닌 일로 친구와 싸운 것이 후회되었다.
  • 좋은 부모가 되려면 자녀와 대화하는 시간을 자주 갖는 것이 좋다.
類義語
, 하고
参考語
3

3. と

어떤 일을 함께 하는 대상임을 나타내는 조사.

何かを一緒にする対象であることを表す助詞。

  • 나는 친구와 수영을 배우기로 했다.
  • 아픈 아이는 어머니와 함께 병원에 찾아갔다.
  • 승규는 지수와 영화를 보러 시내에 갔다.
  • 나는 아픈 어머니를 대신해 누나와 집 안을 청소했다.
類義語
, 하고
参考語
3

4. と

앞과 뒤의 명사를 같은 자격으로 이어주는 조사.

前後の名詞を同格でつなぐ助詞。

  • 너와 내가 함께라면 두려울 것이 없다.
  • 나는 백화점에 가 바지와 양말을 샀다.
  • 나는 시금치와 당근을 싫어해서 부모님께 자주 혼이 났다.
  • 큰 병원이라 의사와 간호사들이 많았다.
類義語
, 하고
参考語
3

ご意見・お問い合わせ

表示方法の選択
検索した単語