1.
ですね
1.
(두루높임으로) 의외라 느껴지는 어떤 사실을 감탄하여 말할 때 쓰는 표현.
(略待上称)意外と思われる事実について感嘆して述べるのに用いる表現。
- 이곳은 생각했던 것보다 쾌적한데요.
- 실제로 뵈니 사진보다 실물이 더 예쁘신데요.
- 민준이가 이번 시험에서 일 등을 하다니 의외인데요.
-
가: 누추한 집이지만 편하게 들어오세요.
나: 누추하다니요. 아주 멋진데요.
2.
ですが。ですけど。ですけど。ですけれども
2.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 대답을 요구할 때 쓰는 표현.
(略待上称)聞き手に対して、ある返事を求めるのに用いる表現。
- 정답이 뭔데요?
- 소풍 가는 날이 언젠데요?
- 전화 거신 분은 누구신데요?
-
가: 한승규 씨 계십니까?
나: 저희 아버지세요. 무슨 일이신데요?
3.
ですが。ですけど。ですけど。ですけれども
3.
(두루높임으로) 어떤 상황을 전달하여 듣는 사람의 반응을 기대함을 나타내는 표현.
(略待上称)ある状況について伝えながら聞き手の反応を期待するという意を表す表現。
-
가: 이 반에 반장이 누구지?
나: 저인데요. 시키실 일이라도 있나요?
-
가: 저는 당시의 기억이 희미한데요.
나: 그래도 생각해 내려 노력해 봐요!
-
가: 내일 잠시 날 도와줄 시간이 있나?
나: 내일은 어머니 생신인데요.