ない。しない
앞의 말이 뜻하는 행동을 부정할 때 쓰는 말.
前の語の意味する行動を否定するのに用いる「補助動詞」。
- 가지 않다.
- 걱정하지 않다.
- 나누지 않다.
- 대답하지 않다.
- 따지지 않다.
- 말하지 않다.
- 맞지 않다.
- 보지 않다.
- 생각하지 않다.
- 싸우지 않다.
- 쓰지 않다.
- 씻지 않다.
- 아끼지 않다.
- 오르지 않다.
- 움직이지 않다.
- 읽지 않다.
- 잊지 않다.
- 자지 않다.
- 잡지 않다.
- 하루 종일 아무것도 먹지 않았더니 배가 매우 고프다.
- 지수는 오늘 고향을 떠나지 않고 하룻밤 더 묵기로 결정했다.
- 그 여배우는 기자들의 곤란한 질문에 입을 꾹 다물고 대꾸하지 않았다.
- 민준은 밤새 열심히 공부했지만 막상 시험 문제를 보니 공부한 내용들이 머릿속에 전혀 떠오르지 않았다.
-
가: 자네, 오늘은 물건을 남기지 않고 싹 다 팔았군.
나: 응, 오늘 장사가 잘 되어서 남는 물건이 없어.
-
가: 여기가 민준이네 집이 맞나요?
나: 그 사람은 이제 이 집에서 살지 않아요. 얼마 전에 이사 갔거든요.
-
가: 너, 회사 그만둔 사실을 아내에게 말하지 않았어?
나: 응, 당분간은 이 사실을 아내에게 이야기하지 않으려고 해. 아내가 많이 걱정할 것 같아.
もっと見る