국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
달라붙다
発音
[달라붇따듣기]
活用形
달라붙어[달라부터듣기], 달라붙으니[달라부트니듣기], 달라붙는[달라분는듣기]
品詞
「동사」 動詞

1. くっつく【くっ付く】。ねばりつく【粘り付く】。みっちゃくする【密着する】

끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다.

粘りがあって離れないようにつく。

  • 스티커가 달라붙다.
  • 옷이 달라붙다.
  • 몸에 달라붙다.
  • 손에 달라붙다.
  • 종이에 달라붙다.
  • 껌이 머리에 달라붙어서 좀처럼 떨어지지를 않았다.
  • 옷이 몸에 달라붙는 방식을 피하고 헐렁하게 하는 등 실용성도 강조했다.
  • 가: 벽에 달라붙은 스티커가 깨끗하게 떨어지지 않아.
    나: 물을 묻혀서 닦아 봐.
もっと見る
文型
1이 2에 달라붙다
クンマル
들러붙다

2. かじりつく【齧り付く】。しがみつく【しがみ付く】。とじこもる【閉じ籠もる】

한 장소에서 머무르며 떠나지 않다.

一か所にとどまって離れない。

  • 방구석에 달라붙다.
  • 사무실에 달라붙다.
  • 집 안에 달라붙다.
  • 책상 앞에 달라붙다.
  • 학교에 달라붙다.
  • 나는 주말 내내 방구석에 달라붙어 텔레비전만 보았다.
  • 김 대리는 이른 아침부터 밤늦게까지 사무실에 달라붙어 일만 한다.
  • 가: 내일이 시험인데 공부는 많이 했니?
    나: 아니요. 오늘 하루 종일 책상 앞에 달라붙어서 공부해야 해요.
文型
1이 2에 달라붙다
クンマル
들러붙다

3. とりくむ【取り組む】。ぼっとうする【没頭する】。のめりこむ【のめり込む】

어떤 일에 매우 집중하다.

あることに非常に集中する。

  • 달라붙어 읽다.
  • 달라붙어 준비하다.
  • 사업에 달라붙다.
  • 일에 달라붙다.
  • 열심히 달라붙다.
  • 이 신제품은 수십 명의 직원들이 반년 동안 달라붙어 개발한 것이다.
  • 승규는 요새 가게 일에 달라붙어 있느라 집안일에 신경 쓸 겨를이 없다.
  • 가: 그렇게 일에만 달라붙어 있지 말고 가족들도 좀 챙겨.
    나: 그래도 젊을 때 열심히 해서 자리를 잡아 놔야지요.
もっと見る
文型
1이 2에 달라붙다
クンマル
들러붙다

4. ちかづく【近付く】。ちかよる【近寄る】

어떤 물체나 공간에 가까이 다가가다.

ある物体や空間に近く行く。

  • 달라붙어 서다.
  • 벽에 달라붙다.
  • 옆으로 달라붙다.
  • 가까이 달라붙다.
  • 바짝 달라붙다.
  • 나는 다음 역에서 내리려고 지하철 문 앞에 달라붙어 섰다.
  • 나는 사람들과 부딪치지 않으려고 벽 쪽으로 달라붙어 걸었다.
  • 가: 왜 이렇게 옆 차에 바짝 달라붙게 차를 댔어?
    나: 주차할 때 옆 차가 너무 가까이 주차돼 있어서 공간이 없었어.
文型
1이 2에 달라붙다

5. (対訳語無し)

맛이 좋아 입맛에 잘 맞다.

味が良くて口に合う。

  • 달라붙는 맛.
  • 달라붙게 만들다.
  • 입에 달라붙다.
  • 쩍쩍 달라붙다.
  • 착착 달라붙다.
  • 고기가 입에 쩍쩍 달라붙어서 조금 더 주문했다.
  • 어머니는 요리 솜씨가 좋으셔서 어떤 반찬이든 입에 짝짝 달라붙게 만드신다.
  • 가: 오늘따라 술을 많이 마시는구나.
    나: 이상하게 술이 입에 척척 달라붙네.
文型
1이 2에 달라붙다

6. くっつく【くっ付く】

사람이나 동물이 가까이 붙어 따르다.

人や動物が近寄ってなつく。

  • 달라붙어 떨어지지 않다.
  • 강아지가 달라붙다.
  • 둘이 달라붙다.
  • 사람에게 달라붙다.
  • 달라붙다.
  • 아이는 엄마에게 달라붙어 떨어질 줄을 모른다.
  • 나는 단짝인 유민이와 하루 종일 달라붙어 다녀도 지겹지 않다.
  • 지수는 옆에 착 달라붙어 상품을 추천하는 직원이 조금 부담스러웠다.
  • 가: 저 두 사람은 항상 달라붙어 다니네.
    나: 결혼한 지 얼마 안 된 신혼부부잖아.
文型
1이 2에게 달라붙다, 1이 (2와) 달라붙다
文型参考
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
クンマル
들러붙다

7. とびつく【飛び付く】

가까이 달려들어 덤비다.

飛びかかって攻撃する。

  • 달라붙어 덤비다.
  • 홧김에 달라붙다.
  • 사람에게 달라붙다.
  • 마구 달라붙다.
  • 나는 홧김에 남편에게 달라붙어 대판 싸웠다.
  • 술에 취한 아저씨가 지나가는 사람들에게 달라붙어 시비를 걸고 있다.
  • 가: 너는 형이 돼서 왜 매일 동생이랑 싸우니?
    나: 동생이 자꾸 덤비면서 달라붙으려고 하잖아요.
文型
1이 2에게 달라붙다

ご意見・お問い合わせ

表示方法の選択
検索した単語