1.
わごうする【和合する】。ゆうわする【融和する】。あいわする【相和する】
1.
여럿이 함께 조화를 이루어 하나가 되다.
互いに調和を成して一丸となる。
- 여럿이 어울리다.
- 팀이 어울리다.
- 모두 어울리다.
- 한데 어울리다.
- 함께 어울리다.
- 저녁에 친구들과 함께 어울렸다.
- 여러 색의 수수깡이 어울려 예쁜 작품이 하나 만들어졌다.
- 우리 반은 모두 협력하고 어울려 반 대항 경기에서 우승을 차지했다.
-
가: 선생님, 처음에는 끼리끼리 놀았던 아이들이 이제는 모두 어울려 지내고 있어요.
나: 참 잘했구나. 우리 반장이 수고가 많았어.
2.
まじわる【交わる】。こうさいする【交際する】
2.
함께 사귀어 잘 지내거나 어떤 무리에 끼어 같이 활동하게 되다.
仲良く付き合ったり、ある群れに入って一緒に活動したりする。
- 어울려 놀다.
- 어울려 돌아다니다.
- 어울려 살다.
- 어울려 이야기하다.
- 여럿이 어울리다.
- 학생들이 어울리다.
- 남과 어울리다.
- 사람들과 어울린다.
- 친구들과 어울리다.
- 재미있게 어울리다.
- 함께 어울리다.
- 나는 주로 동아리 사람들과 여럿이 어울린다.
- 그녀는 붙임성 있고 사교성이 좋아 금세 모두하고 어울려 잘 지낸다.
- 술자리에 어울리기 싫어하는 그는 회사 사람들과 쉽게 친해지지 못하였다.
-
가: 엄마, 동생이 학교에서 나쁜 친구들과 어울리면서 담배도 피고 술도 마시는 것 같아요.
나: 그게 정말이니? 이 녀석을!
もっと見る
- 文型
-
1이 (2와) 어울리다, 1이 2에 어울리다
- 文型参考
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
3.
わごうする【和合する】
3.
(비유적으로) 성교하다.
(比喩的に)性交する。
- 어울리어 사랑을 나누다.
- 어울리어 사랑을 표현하다.
- 어울리어 사랑하다.
- 부부가 어울리다.
- 남편과 아내가 어울리다.
- 신혼 부부는 매일 밤 어울린다.
- 신혼 여행에서 그와 나는 처음으로 어울리어 밤을 보냈다.
- 남편과 아내가 서로 어울리며 아름다운 사랑을 나누었다.
-
가: 부부가 된다는 것은 무엇일까?
나: 서로 한 몸이 되어 어울리면서 사랑할 수 있다는 의미가 아닐까?
- 文型
-
1이 (2와) 어울리다
- 文型参考
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
4.
にあう【似合う】。つりあう【釣り合う・釣合う】
4.
자연스럽게 서로 조화를 이루다.
調和がとれている。
- 어울리는 넥타이.
- 어울리는 말.
- 어울리는 모자.
- 어울리는 연인.
- 어울리는 직장.
- 경우에 어울리다.
- 옷에 어울리다.
- 이름에 어울리다.
- 잘 어울리다.
- 나한테는 분홍색이 제일 어울린다.
- 애국심이 투철한 그에게 '대한'이라는 이름은 매우 잘 어울린다.
- 누군가를 챙기기 좋아하는 그녀와 누가 챙겨주지 않으면 안 되는 그는 딱 어울리는 커플이다.
-
가: 그런 일은 네게 어울리지 않아. 당장 그만 둬.
나: 싫어. 나한테 어울리지 않더라도 내가 하고 싶은 걸 할 거야.
もっと見る
- 文型
-
1이 2와 어울리다 , 1이 2에/에게 어울리다