국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
맞다1
発音
[맏따듣기]
活用形
맞아[마자듣기], 맞으니 [마즈니듣기], 맞는[만는듣기]
派生語
맞히다 1
品詞
「동사」 動詞

1. あう【合う】

문제에 대한 답이 틀리지 않다.

問題に対する答が間違っていない。

  • 맞는 정답.
  • 맞게 풀다.
  • 이 문제에 맞는 답을 쓰시오.
  • 누구의 답이 맞는지는 아직까지 알 수 없었다.
文型
1이 맞다

2. あう【合う】。あたる【当たる】

말이나 생각 등이 틀리지 않다.

言葉や考えなどが間違っていない。

  • 맞는 예감.
  • 말이 맞다.
  • 곧 지수가 돌아올 거라는 할아버지의 말이 맞았다.
  • 나는 승규가 이곳을 다녀간 게 맞는지 몇 번이나 확인했다.
  • 내 예상이 맞는 경우가 거의 없어 모두들 내 말을 믿지 못하는 눈치였다.
  • 가: 사실에 맞는 말만 하세요.
    나: 전 절대 거짓말을 하지 않아요. 제가 말한 건 모두 사실이라니까요.
文型
1이 맞다

3. (対訳語無し)

어떤 물건이 누구의 것임이 틀리지 않다.

ある物が誰かの物であることに違いない。

  • 그 가방이 지수의 가방이 맞는지 모르겠다.
  • 그는 이 자동차가 성준의 것이 맞는 것 같다고 말했다.
  • 가: 이 지갑 네 거야?
    나: 응. 내 거 맞는데 어디서 찾았어?
文型
1이 2가 맞다

4. あう【合う】

어떤 것의 내용, 정체, 수량 등이 틀리지 않다.

内容、正体、数量などが間違っていない。

  • 맞는 계산.
  • 주문한 책의 수량과 실제로 배달된 수량이 맞는지 확인했다.
  • 이 주소가 맞는 주소인지 사무실에 알아 봤다.
  • 가: 여기 계약금이요. 액수가 맞는지 확인 한 번 해 보세요.
    나: 계산에 빈틈이 없으신 분이니 맞게 넣으셨겠죠.
文型
1이 2가 맞다

5. あう【合う】

어떤 것의 크기나 규격 등이 다른 것에 어긋나거나 벗어나지 않다.

大きさや規格などが他のものと合致する。

  • 발에 맞는 신발을 신다.
  • 모자가 머리에 맞지 않아서 자꾸 벗겨졌다.
  • 아버지가 외국에서 사 오신 신발은 내 발에 꼭 맞았다.
  • 가: 어때? 바지 치수는 잘 맞는 것 같아?
    나: 아니, 허리 부분이 조금 큰 것 같아.
文型
1이 2에/에게 맞다

6. あう【合う】

어떤 행동이나 내용이 일정한 기준이나 정도에 어긋나거나 벗어나지 않다.

ある行動や内容が一定の基準や程度と食い違わず、一致する。

  • 계절에 맞는 옷.
  • 이 문장은 어법에 맞는 문장이다.
  • 이 식당의 음식은 내 입에 딱 맞는다.
  • 그는 온도와 습도가 맞지 않으면 숙면을 취할 수 없다고 했다.
  • 가: 방안이 너무 덥지 않아?
    나: 난 이 정도면 딱 맞는 것 같은데.
文型
1이 2에/에게 맞다

7. あう【合う】

어떤 행동, 의견, 상황 등이 다른 것과 어긋나지 않고 어울리다.

ある行動、意見、状況などが他のものと食い違わず、一致する。

  • 뜻이 맞는 사람과 어울리다.
  • 앞뒤가 맞는 문장을 쓰다.
  • 두 국가는 서로 이해관계가 잘 맞았다.
  • 나는 나와 뜻이 맞는 몇몇 친구들과 함께 사업을 시작했다.
  • 두 사람의 생활 방식이 맞지 않아 이혼하는 부부가 급격히 늘고 있다.
  • 배우들이 제각각 춤을 추자 감독은 동작들이 전혀 맞지 않는다며 화를 냈다.
文型
1이 (2와) 맞다
文型参考
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

8. あう【合う】

모습, 분위기, 취향 등이 다른 것에 잘 어울리다.

姿、雰囲気、好みなどが他のものと似合う。

  • 요리에 맞는 술.
  • 이 일은 내 적성과 잘 맞았다.
  • 그 두 사람은 여러 모로 보았을 때 잘 맞는 한 쌍이었다.
  • 우리는 파티장의 분위기에 잘 맞는 것 같은 음악 몇 곡을 골랐다.
  • 가: 너는 어떤 여자를 만나고 싶어?
    나: 일단 성격이나 취향이 나랑 잘 맞는 사람이면 좋겠어.
文型
1이 2에/에게 맞다, 1이 (2와) 맞다
文型参考
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

ご意見・お問い合わせ

表示方法の選択
検索した単語