국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
맞다1
発音
[맏따듣기]
活用形
맞아[마자듣기], 맞으니 [마즈니듣기], 맞는[만는듣기]
派生語
맞히다 1
品詞
「동사」 動詞

1. あう【合う】

문제에 대한 답이 틀리지 않다.

問題に対する答が間違わない。

  • 맞는 정답.
  • 맞게 풀다.
  • 답이 맞다.
  • 문제에 맞다.
  • 질문에 맞다.
  • 이 문제에 맞는 답을 쓰시오.
  • 누구의 답이 맞는지는 아직까지 알 수 없었다.
文型
1이 맞다

2. あう【合う】。あたる【当たる】

말, 육감, 사실 등이 틀림이 없다.

言葉、肉感、事実などが間違っていない。

  • 맞은 예감.
  • 말이 맞다.
  • 육감이 맞다.
  • 이야기가 맞다.
  • 추측이 맞다.
  • 곧 지수가 돌아올 거라는 할아버지의 말이 맞았다.
  • 나는 승규가 이곳을 다녀간 게 맞는지 몇 번이나 확인했다.
  • 내 예상이 맞는 경우가 거의 없어 모두들 내 말을 믿지 못하는 눈치였다.
  • 가: 사실에 맞는 말만 하세요.
    나: 전 절대 거짓말을 하지 않아요. 제가 말한 건 모두 사실이라니까요.
文型
1이 맞다

3. あう【合う】

그렇거나 옳다.

そうである。また、正しい。

  • 승규의 말은 맞지 않아.
  • 지수의 주장이 맞아.
  • 가: 걔네 둘이 아무래도 사귀는 것 같아.
    나: 맞아. 둘이 요즘 매일 붙어 다닌다니까.

参考 앞 사람의 말에 동의할 때 쓴다.

文型
1이 맞다

4. (対訳語無し)

어떤 물건이 누구의 것임이 틀림이 없다.

ある物が誰かの物であることに違いない。

  • 그 가방은 지수의 가방이 맞다.
  • 그는 이 자동차가 자신의 것이 맞다고 주장했다.
  • 가: 이 지갑 네 것 맞아?
    나: 응, 안 그래도 없어져서 찾고 있었는데.
文型
1이 2가 맞다

5. あう【合う】

어떤 것의 내용, 정체, 수량 등이 틀림이 없다.

内容、正体、数量などが間違っていない。

  • 맞는 계산.
  • 내용이 맞다.
  • 액수가 맞다.
  • 전화번호가 맞다.
  • 주소가 맞다.
  • 주문한 책의 수량과 실제로 배달된 수량이 맞지 않았다.
  • 그가 적어 준 주소에 따르면 그의 집은 분명 이곳이 맞다.
  • 가: 여기 계약금이요. 액수가 맞나 확인 한 번 해 보세요.
    나: 계산에 빈틈이 없으신 분이니 맞게 넣으셨겠죠.
文型
1이 2가 맞다

6. あう【合う】

크기나 규격 등이 어떤 것과 일치하다.

大きさや規格などがあるものと合致する。

  • 치수가 맞다.
  • 크기가 맞다.
  • 반지가 손가락에 맞다.
  • 몸에 맞다.
  • 맞다.
  • 모자가 머리에 맞지 않아서 자꾸 벗겨졌다.
  • 아버지가 외국에서 사 오신 신발은 내 발에 꼭 맞았다.
  • 가: 어때? 바지 치수는 잘 맞는 것 같아?
    나: 아니, 허리 부분이 조금 큰 것 같아.
文型
1이 2에/에게 맞다

7. あう【合う】

어떤 것의 맛이나 온도, 습도 등이 적당하다.

味や温度、湿度などが適当だ。

  • 맞는 온도.
  • 습도가 맞다.
  • 입에 맞다.
  • 특성에 맞다.
  • 환경에 맞다.
  • 이 식당의 음식은 내 입에 딱 맞는다.
  • 그는 온도와 습도가 맞지 않으면 숙면을 취할 수 없다고 했다.
  • 가: 방안이 너무 덥지 않아?
    나: 난 이 정도면 딱 맞는 것 같은데.
文型
1이 2에/에게 맞다

8. あう【合う】

어떤 행동, 의견, 상황 등이 다른 것과 어긋나지 않고 같다.

ある行動、意見、状況などが他のものと食い違わず、一致する。

  • 뜻이 맞다.
  • 생각이 맞다.
  • 생활 방식이 맞다.
  • 앞뒤가 맞다.
  • 이해관계가 맞다.
  • 두 국가는 서로 이해관계가 잘 맞았다.
  • 나는 나와 뜻이 맞는 몇몇 친구들과 함께 사업을 시작했다.
  • 두 사람의 생활 방식이 맞지 않아 이혼하는 부부가 급격히 늘고 있다.
  • 배우들이 제각각 춤을 추자 감독은 동작들이 전혀 맞지 않는다며 화를 냈다.
文型
1이 (2와) 맞다
文型参考
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

9. あう【合う】

모습, 분위기, 취향 등이 다른 것에 잘 어울리다.

姿、雰囲気、好みなどが他のものと似合う。

  • 분수에 맞다.
  • 성격에 맞다.
  • 적성에 맞다.
  • 취향에 맞다.
  • 분위기와 맞다.
  • 이 일은 내 적성과 잘 맞았다.
  • 그 두 사람은 여러 모로 보았을 때 잘 맞는 한 쌍이었다.
  • 우리는 파티장의 분위기에 잘 맞을 것 같은 음악 몇 곡을 골랐다.
  • 가: 너는 어떤 여자를 만나고 싶어?
    나: 일단 성격이나 취향이 나랑 잘 맞았으면 좋겠어.
文型
1이 2에/에게 맞다, 1이 (2와) 맞다
文型参考
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

ご意見・お問い合わせ

表示方法の選択
検索した単語