국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
분위기 (雰圍氣 )
発音
[부뉘기듣기]
品詞
「명사」 名詞

1. ふんいき【雰囲気】。ムード。くうき【空気】

어떤 자리나 장면에서 느껴지는 기분.

ある場所や場面で感じられる気分。

  • 딱딱한 분위기.
  • 불편한 분위기.
  • 슬픈 분위기.
  • 어색한 분위기.
  • 분위기가 무겁다.
  • 우리 팀이 경기에 졌다는 소식에 분위기가 침울해졌다.
  • 회의는 시종일관 화기애애한 분위기 속에서 진행되었다.
  • 가: 막내가 대학에 합격했대요.
    나: 그래서 집안 분위기가 그렇게 들떠 있었구나.
もっと見る
参考語
, 무드

2. ふんいき【雰囲気】

주위의 상황이나 환경.

周りの状況や環境。

  • 고향 분위기.
  • 동네 분위기.
  • 시골집 분위기.
  • 아파트 분위기.
  • 학교 분위기.
  • 시골 기차역에서는 아직도 80년대의 분위기가 난다.
  • 먹거리를 파는 이 골목에서는 시장 같은 분위기가 느껴진다.
  • 가: 무슨 좋은 일이 있길래 사무실 분위기가 이렇게 즐거워요?
    나: 저희 팀이 올해 최우수 팀으로 뽑혔거든요.
もっと見る

3. ふんいき【雰囲気】

어떤 사람이나 사물이 가지고 있는 독특한 느낌.

ある人や物が持つ独特な感じ。

  • 고상한 분위기.
  • 고집스러운 분위기.
  • 남자다운 분위기.
  • 세련된 분위기.
  • 우아한 분위기.
  • 이모는 서른이 넘었는데도 소녀 같은 분위기가 난다.
  • 삼촌의 꽉 다문 입과 매서운 눈초리에서 강직한 분위기가 느껴진다.
  • 가: 거실 가구가 굉장이 고풍스럽네요.
    나: 그런 고풍스러운 분위기가 마음에 들어서 샀어요.
もっと見る

4. くうき【空気】

어떤 집단 안에 전체적으로 떠도는 기운.

ある集団の中に漂う全体的な気運。

  • 사회적 분위기.
  • 반대하는 분위기.
  • 인정하는 분위기.
  • 찬성하는 분위기.
  • 분위기가 되다.
  • 가족들은 모두 막내가 유학을 갔으면 하는 분위기이다.
  • 김 교수는 우리 사회의 문제 중 하나로 외모를 중시하는 분위기를 들었다.
  • 가: 내일 일본 출장은 누가 가겠대?
    나: 다 안 가겠다는 분위기야.
もっと見る

ご意見・お問い合わせ

慣用句・ことわざ 1

慣用句
분위기 있다

雰囲気がある。ムードがある

은근하고 멋있는 느낌이 있다.

渋みがあって、洒落た感じがする。

  • 남편은 분위기 있는 식당에서 반지를 주며 나에게 청혼했다.
  • 승규는 지수에게 분위기 있는 찻집에서 만나자고 했다.
文型
1이 분위기 있다
表示方法の選択
検索した単語
    原語
    漢字語
    안개 분
    부수 雨/총획 12
    둘레 위
    부수 囗/총획 12
    기운 기
    부수 气/총획 10