국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
1
発音
[길듣기]
品詞
「명사」 名詞

1. みち【道・路】。どうろ【道路】

사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간.

人や車などが通行できるように地上に一定の幅で長く続いている空間。

  • 가로수 .
  • 논두렁 .
  • 아스팔트 .
  • 굽은 .
  • 넓은 .
  • 학교 앞에서 을 건너면 경찰서가 있다.
  • 나는 에서 우연히 고등학교 때 친구를 만났다.
  • 두 도시 간 고속 도로에 차들이 많아지자 정부에서는 을 넓히기로 했다.
  • 가: 눈 때문에 이 미끄러우니까 조심하세요.
    나: 응. 살살 걸어갈게.
  • 가: 이 왜 이렇게 막히지?
    나: 연휴라서 차들이 많으니까 그렇지.
もっと見る
類義語
도로2

2. みち【道・路】。こうろ【航路】

배나 비행기 등이 물 위나 공중에서 일정하게 다니는 곳.

船や飛行機などが水上や空中で一定に往来する所。

  • 비행기 .
  • 배가 다니는 .
  • 이 끊기다.
  • 이 열리다.
  • 을 가다.
  • 남자는 배를 타고 지도에도 없는 을 외롭게 떠갔다.
  • 배가 다니는 은 물의 깊이나 흐름 등을 보고 정한다.
  • 우리 동네는 비행기가 지나는 아래에 있어 매일 비행기를 볼 수 있다.
もっと見る

3. みち【道】。どうてい・みちのり【道程】。こうてい【行程】

목적지에 이르기 위해 거쳐 가는 공간.

目的地に達するために通る空間。

  • 안내.
  • 천 리 .
  • .
  • 빠른 .
  • 생소한 .
  • 집으로 가는 이 오늘따라 멀게 느껴진다.
  • 한 외국인이 나에게 다가와 영어로 시청까지 가는 을 물었다.
  • 처음 서울에 왔을 때는 종종 을 잃고 헤매곤 했다.
  • 가: 여기에서 지하철역까지 가는 알아?
    나: 쭉 가다가 가게 앞에서 왼쪽으로 돌면 돼.
もっと見る

4. みち【道】。みちのり【道程】。かてい【過程】

시간이 지남에 따라 사람이 살아가거나 사회가 발전해 나가는 과정.

時間が経つにつれ、人間が生きていく過程。また、社会が発展していく過程。

  • 고단한 .
  • 괴로운 .
  • 살아온 .
  • 어려운 .
  • 외로운 .
  • 내가 살아온 은 수학을 배운 시기와 가르친 시기로 구분된다.
  • 돌이켜 보면 지난 십 년간 내가 걸어온 은 결코 편안하지 않았다.
  • 우리는 먼저 민주화를 겪었던 다른 나라들과 비슷한 을 가게 될 것이다.
もっと見る

5. みち【道】

사람이나 사회가 지향하는 것을 향해 가는 일.

人や社会が目指す方向に向うこと。

  • 근대화의 .
  • 민주화의 .
  • 배움의 .
  • 속죄의 .
  • 승리의 .
  • 배움의 이 아무리 멀고 힘들어도 꾸준히 노력해야 한다.
  • 여성과 남성이 동등하다는 인식을 가질 때 우리는 평등 사회의 을 갈 수 있다.
  • 힘들다고 포기하지 않고 희망의 을 찾는 사람들에게는 좋은 일이 생길 것이다.
もっと見る

6. どう【道】。どうり【道理】

어떤 자격이나 신분으로서 해야 할 도리나 임무.

ある資格や身分として行うべき道理や任務。

  • 남편의 .
  • 선생의 .
  • 성직자의 .
  • 아내의 .
  • 어머니의 .
  • 옛날에는 현모양처가 되는 것이 바람직한 여자의 이라고 여겼다.
  • 나는 아버지의 영향을 받아 일찍이 축구 선수의 을 걷기 시작했다.
もっと見る

7. みち【道】。ほうほう【方法】。しゅだん【手段】

무엇을 하기 위한 방법.

何かを行うための方法。

  • 금할 .
  • 돕는 .
  • 먹고살 .
  • 면할 .
  • 바른 .
  • 나는 남자의 말이 사실인지 확인할 이 없어 답답했다.
  • 남부럽지 않게 행복하게 잘 사는 것이 부모님께 효도하는 이다
  • 지금의 어려운 상황을 극복하는 은 서로 돕고 의지하는 것뿐이다.
  • 의사는 당장 입원하라고 했으나 수술비를 마련할 이 없어 고민이었다.
  • 가: 경제 위기에서 벗어나는 에는 무엇이 있습니까?
    나: 안으로는 절약하고, 밖으로는 수출을 늘리는 것이죠.
もっと見る

参考 주로 '-는/-을 길'로 쓴다.

8. やいなや【や否や】

어떤 행동이 끝나자마자 즉시.

ある行動が終わるとすぐに。

  • 가는 로.
  • 로.
  • 돌아오는 로.
  • 로.
  • 풀려나는 로.
  • 전화를 끊은 남자는 그 로 여자를 만나러 달려갔다.
  • 나는 술집에서 나오는 로 친구들과 헤어져 집으로 향하였다.
  • 사무실에서 갑자기 쓰러진 사장님은 그 로 병원에 실려 가셨다.

参考 주로 '-는 길로'로 쓴다.

9. とちゅう【途中】

어떤 곳으로 이동하는 도중.

ある場所へ移動する途中。

  • 가는 .
  • 돌아오는 .
  • 오는 .
  • 출근하는 .
  • 퇴근하는 .
  • 여자는 집에 돌아가는 에 시장에 들러 반찬거리를 샀다.
  • 나는 퇴근하는 에 동료들과 마주치면 같이 술집으로 향하곤 한다.
  • 가: 여보세요? 어디야?
    나: 고향 갔다가 지금 서울로 돌아가는 이야.
  • 가: 어제 첫사랑하고 마주쳤다면서?
    나: 응. 회사 가는 에 우연히 만났어.

参考 주로 '-는 길에', '-는 길이다'로 쓴다.

10. かてい【過程】。とちゅう【途中】

과정이나 도중의 뜻을 나타내는 말.

過程や途中の意を表す語。

  • 산책길.
  • 통학길.

参考 일부 명사 뒤에 붙여 쓴다.

ご意見・お問い合わせ

慣用句・ことわざ 13

慣用句
길(을) 뚫다

道を開く

방법을 찾아내다.

方法を探し出す。

  • 회사는 신제품을 개발함으로써 수익을 올릴 새로운 길을 뚫었다.
  • 고향을 잃은 사람들은 어떻게든 살아 나갈 길을 뚫어 보려고 애썼다.
文型
1이 길(을) 뚫다
慣用句
길(이) 닿다

道に触れる。関係が結ばれる。

어떤 일을 하기 위한 관계가 맺어지다.

ある事を行うための関係が結ばれる。

  • 어머니가 유명한 성악가와 길이 닿아서 나는 그분께 직접 개인 지도를 받게 되었다.
  • 가: 사장님하고 길이 닿으면 나도 좀 소개해 줘.
    나: 사실 나도 그분을 만날 수 있을지 아직 잘 모르는 상황이야.
文型
1이 (2와) 길(이) 닿다
文型参考
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
慣用句
길(이) 바쁘다

道を急ぐ

목적지까지 빨리 가야 하는 상황이다.

目的地まで急いでいかなければならない状況である。

  • 저는 길이 바빠서 자리에서 먼저 일어나겠습니다.
  • 이곳은 경치가 아름답다고 들었으나 길이 바빠 주위를 둘러볼 여유가 없었다.
文型
1이 길(이) 바쁘다
慣用句
길을 끊다

道を断つ

어떤 일을 할 방법이나 수단을 없애다.

ある事を行う方法や手段を無くす。

  • 상대 팀은 우리가 공을 잡기만 하면 재빠르게 달려들며 패스의 길을 끊었다.
  • 우리가 보급의 길을 끊어 적군은 이미 식량이 떨어진 상태이다.
文型
1이 길을 끊다
慣用句
길을 열다

道を開く

방법을 찾아내거나 마련하다.

方法を探し出したり、作ったりする。

  • 박 선수는 먼저 외국으로 가 후배들이 외국에 진출할 수 있는 길을 열어 주었다.
  • 우리 대학은 노력 끝에 해외의 명문 대학들과 교류의 길을 열었다.
文型
1이 길을 열다
慣用句
길을 잘못 들다

1. 道を間違える

목적지까지 가는 방향을 잘못 선택하다.

目的地まで行く方向を間違えて選択する。

  • 우리는 길을 잘못 드는 바람에 한 시간이나 헤매다가 겨우 목적지에 도착했다.
  • 가: 이 길로 쭉 가면 식당이 나온다고 했는데.
    나: 아무래도 길을 잘못 들었나 봐.
文型
1이 길을 잘못 들다

2. 道を間違える

행동이나 삶의 방향을 잘못 선택하다.

行動や生き方の方向を間違えて選択する。

  • 나는 스무 살 때 길을 잘못 들어 지금까지 원하지 않는 일을 하며 살고 있다.
  • 인생에서 길을 잘못 들었을 때는 그것을 빨리 깨닫고 빠져나와야 한다.
文型
1이 길을 잘못 들다
慣用句
길을 재촉하다

1. 道を急ぐ

서둘러 가다.

急いで行く。

  • 남자는 날이 어두워지기 전에 목적지에 도착하기 위해 길을 재촉했다.
  • 나는 힘들 때마다 조금씩 물을 마셔 가면서 열심히 길을 재촉했다.
文型
1이 길을 재촉하다
参考語
걸음을 재촉하다, 발걸음을 재촉하다

2. 道を急ぐ

서둘러 갈 것을 요구하다.

急いで行くことを要求する。

  • 동생은 빨리 부모님을 만나고 싶다면서 내 팔을 끌며 길을 재촉했다.
  • 잠시 쉬는 중에도 여자 친구가 계속 길을 재촉하여 나는 하는 수 없이 자리에서 일어섰다.
文型
1이 길을 재촉하다
参考語
걸음을 재촉하다
慣用句
길이 끊기다

道が断たれる

어떤 일을 할 방법이나 수단이 없어지다.

ある事を行う方法や手段が無くなる。

  • 동생의 휴대폰이 사라져 동생과 연락할 길이 끊겨 버렸다.
  • 전쟁으로 인해 경제 교류의 길이 끊긴 나라는 물자가 부족하여 어려움을 겪었다.
慣用句
길이 늦다

道が遅い。時間が遅くなる

목적지에 도착하는 시간이 늦어지다.

目的地へ着く時間が遅くなる。

  • 멀리 돌아오는 바람에 길이 늦었다.
  • 사고 때문에 길이 늦어 벌써 해가 저물었다.
参考語
길이 더디다
慣用句
길이 더디다

時間が遅くなる

목적지에 도착하는 시간이 늦어지다.

目的地へ着く時間が遅くなる。

  • 비가 내려서 그런지 평소보다 길이 더뎠다.
  • 길가에 있는 가게를 하나하나 다 구경하면서 가느라 길이 더뎠다.
参考語
길이 늦다
慣用句
길이 어긋나다

行き違う

서로 다른 길로 가서 만나지 못하다.

互いに違う道を行き、会えずにすれ違う。

  • 가: 아직 백화점 안 지났어?
    나: 아까 거길 지나쳤는데. 너랑 길이 어긋났나
  • 가: 나 도서관 앞이야.
    나: 길이 어긋날지도 모르니까 움직이지 말고 거기에서 기다려.
文型
1이 (2와) 길이 어긋나다
文型参考
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
慣用句
길이 열리다

道が開ける。見通しが立つ

어떤 일을 할 수 있게 되거나 전망이 보이다.

ある事ができるようになったり、見通しが立ったりする。

  • 국내 연구진에 의해 암을 치료할 수 있는 길이 열렸다.
  • 유럽으로 한국 배를 수출할 길이 열렸다.
ことわざ
길이 아니거든[아니면] 가지 말고 말이 아니거든[아니면] 듣지[탓하지] 말라

道でないなら進まず、言葉でないなら聞くな

올바르지 않은 일이면 아예 처음부터 하지 말라.

正しくない事は初めからすべきではない。

  • 아무리 돈을 많이 벌 수 있는 방법이라고 해도 길이 아니면 가지 말고 말이 아니면 듣지 말아야 한다.
  • 가: 경쟁 회사에서 스카우트 제의를 받았는데 우리 회사의 정보를 빼내려고 해서 거절했어.
    나: 그래. 길이 아니거든 가지 말고 말이 아니거든 듣지 말라는 말도 있잖아.
表示方法の選択
検索した単語