국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
아깝다
発音
[아깝따듣기]
活用形
아까운[아까운], 아까워[아까워], 아까우니[아까우니], 아깝습니다[아깝씀니다]
品詞
「형용사」 形容詞

1. おしい【惜しい】。もったいない【勿体無い】

소중히 여기는 것을 잃어 서운한 느낌이 있다.

大切なものを失って、残念である。

  • 아깝게 놓치다.
  • 회사는 놓치기 아까운 직원을 잡기 위해 월급을 올려 준다는 조건으로 다시 그를 붙잡았다.
  • 이대로 포기하려니 그동안 들인 노력이 너무 아깝다.
  • 아들이 대학을 그만둔다고 하자 나는 그동안 낸 등록금이 너무 아까웠다.
  • 가: 시간만 좀 더 있었더라면 비겼을지도 모르는데.
    나: 맞아, 정말 아깝게 졌어.
文型
1이 2가 아깝다

2. おしい【惜しい】。もったいない【勿体無い】

무엇이 가치가 있는 것이어서 버리거나 남에게 주기 싫다.

価値があって、捨てたり誰かに与えたりしたくない。

  • 버리기에 아깝다.
  • 이번 사고로 아까운 목숨들을 많이 잃었다.
  • 지수가 사다 준 케이크는 예뻐서 먹기 아까울 정도였다.
  • 나는 그동안 보던 전공 책을 버리기 아까워서 후배에게 모두 주었다.
  • 가: 그 가방 좀 언니한테 빌려주렴.
    나: 싫어. 이 가방은 새 거라서 빌려주기 아깝단 말이야.
文型
1이 2가 아깝다

3. おしい【惜しい】。もったいない【勿体無い】

제대로 쓰이지 못해 안타깝다.

適切に使われなくて残念である。

  • 지수는 이런 시골에서 썩기에는 아까운 인재였다.
  • 그곳의 경치는 혼자 보기에는 아까울 만큼 아름다웠다.
  • 민준은 게임을 하면서 보내는 시간이 아깝다고 생각했다.
  • 가: 승규는 미술에 재능이 많아.
    나: 맞아, 그 재능을 살릴 기회가 없는 것이 아까워.
文型
1이 2가 아깝다

ご意見・お問い合わせ

表示方法の選択
検索した単語