국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
갈라지다
発音
[갈라지다듣기]
活用形
갈라지어[갈라지어듣기/갈라지여듣기](갈라져[갈라저듣기]), 갈라지니
品詞
「동사」 動詞

1. われる【割れる】。さける【裂ける】。ひびがはいる【ひびが入る】

하나로 되어 있던 것이 금이 가거나 틈이 생겨 벌어지다.

一つだったものに割れ目ができたり、隙間が生じて裂ける。

  • 갈라진 피부.
  • 도자기가 갈라지다.
  • 방바닥이 갈라지다.
  • 벽이 갈라지다.
  • 입술이 갈라지다.
  • 지진이 나서 도로가 갈라졌다.
  • 굳은살이 생겨 발뒤꿈치가 갈라졌다.
  • 심한 가뭄으로 갈라진 논바닥을 보며 농민들은 한숨을 쉬고 있었다.
  • 가: 벽이 갈라져 있네.
    나: 틈이 더 크게 벌어지기 전에 메워야겠다.
文型
1이 갈라지다

2. かれる。かすれる。しゃがれる

목소리가 맑지 않고 거칠게 되다.

声が澄んでいなく、かすれる。

  • 목소리가 갈라지다.
  • 소리가 갈라지다.
  • 동생은 감기가 심하게 걸려 목소리가 갈라졌다.
  • 노래 연습을 많이 했더니 결국 목이 갈라져 버렸다.
  • 가: 목소리가 왜 그래요? 어디 아파요?
    나: 어제 콘서트에서 소리를 많이 질렀더니 목소리가 자꾸 갈라져요.
文型
1이 갈라지다

3. わかれる【分かれる】。われる【割れる】

둘 이상으로 나누어지다.

二つ以上に分割される。

  • 갈라진 길.
  • 견해가 갈라지다.
  • 도로가 갈라지다.
  • 의견이 갈라지다.
  • 여러 갈래로 갈라지다.
  • 도끼로 내리찍자 장작은 두 동강으로 갈라졌다.
  • 사람들의 의견이 여럿으로 갈라져서 결론을 내기가 힘들었다.
  • 가: 길이 두 갈래로 갈라져 있는데 어느 쪽으로 가야 해요?
    나: 거기서 오른쪽 길로 오시면 돼요.
文型
1이 갈라지다

4. わかれる【別れる】。りべつする【離別する】。けつべつする【決別する】

가까운 관계가 끊어지다.

親しい関係が切られる。

  • 부부 사이가 갈라지다.
  • 친구 사이가 갈라지다.
  • 두 연인은 결국 부모의 반대로 갈라지고 말았다.
  • 나는 사소한 오해로 친구와 사이가 갈라져 버렸다.
  • 가: 동업하던 친구는 요새 어떻게 지내나?
    나: 지금은 갈라져서 나와는 다른 일을 하고 있어.
文型
1이 (2와) 갈라지다
文型参考
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
類義語
갈라서다

ご意見・お問い合わせ

表示方法の選択
検索した単語