국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
'던' を含む見出し語の検索結果 全 66 件
-던 1 「어미」 語尾 全体表示
たの。たのか
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 과거에 직접 경험한 사실에 대해 답하도록 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
(下称) 聞き手が過去の特定時に直接経験した事実について親しみをこめて尋ねるのに用いる「終結語尾」。
-던 2 「어미」 語尾 全体表示
…かけた。…かけの。ていた
앞말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 과거에 완료되지 않고 중단되었음을 나타내는 어미.
前の言葉に連体修飾語の機能を持たせ、出来事や動作が過去に完了せずに中断されたという意を表す語尾。
던지다 「동사」 動詞 [던지다듣기] 全体表示
1. なげる【投げる】
손에 든 물건을 팔을 움직여 공중으로 내보내다.
手に持っている物を腕を動かして空中に放る。
2. なげる【投げる】。なげだす【投げ出す】
자기 몸을 떨어지게 하거나 어떤 곳에 뛰어들다.
体をほうり出したり、飛び込んだりする。
3. なげる【投げる】。なけかける【投げ掛ける】。なげつける【投げ付ける】
어떤 행동을 상대편에게 하다.
相手にある行動をする。
4. なげる【投げる】。おくる【送る】。なけかける【投げ掛ける】
상대에게 웃음, 말, 눈길 등을 보내거나 주다.
相手に笑み、言葉、視線などを向ける。
5. とうずる【投ずる】
빛이나 조명 등을 비추다.
光や照明などを当てる。
6. あたえる【与える】
어떤 화제를 일으키거나 영향을 끼치다.
話題を呼んだり影響を及ぼしたりする。
7. なげかける【投げ掛ける】
어떤 문제나 질문 등을 제기하다.
ある問題や質問などを提起する。
8. たたきつける【叩き付ける】
무엇을 버리듯이 주거나 내밀다.
何かを捨てるように与えたり差し出したりする。
9. なげだす【投げ出す】。ほうりだす【放り出す】。ほったらかす
함부로 아무 데나 놓거나 버리다.
無造作に置いたり捨てたりする。
10. とうじる【投じる】。なげだす【投げ出す】
목숨이나 재물 등을 아끼지 않고 내놓거나 바치다.
命や財物などを惜しまずにつぎ込む。
11. なげる【投げる】。なげだす【投げ出す】。とうじる【投じる】
일 등을 중도에 그만두다.
仕事などを中途でやめる。
12. とうじる【投じる】
선거 등에서 표를 내다.
選挙などで票を出す。
-던가 「어미」 語尾 全体表示
1. たの。たのか
(예사 낮춤으로) 과거의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
(等称) 過去の事実に関する質問の意を表す「終結語尾」。
2. たか。たかな。たのかな
과거의 사실에 대하여 자기에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
過去の事実について自問したり推量するのに用いる「終結語尾」。
-던감 「어미」 語尾 全体表示
たか。たかな。たのかな
(예사 낮춤으로) 과거의 어떤 사실에 대하여 가볍게 반박함을 나타내는 종결 어미.
(等称) 過去のある事実に対して軽く反駁する意を表す「終結語尾」。
-던걸 「어미」 語尾 全体表示
1. たよ。ていたよ。たんだよ。ていたんだよ
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 이전에 새롭게 알게 된 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
(略待下称) 話し手が過去に新しく知った事実について感嘆するように述べる意を表す「終結語尾」。
2. たよ。ていたよ。たんだよ。ていたんだよ
(두루낮춤으로) 과거의 사실에 대한 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 종결 어미.
(略待下称) 過去の事実についての自分の考えや主張を説明するように述べたり、その根拠を示すのに用いる「終結語尾」。
-던걸요 全体表示
1. たんですよ。でしたよ
(두루높임으로) 말하는 사람이 이전에 새롭게 알게 된 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 표현.
(略待上称)話し手が過去に新しく知った事実を感嘆するように述べるという意を表す表現。
2. たんですよ。でしたよ。たものを
(두루높임으로) 과거의 사실에 대한 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 표현.
(略待上称) 過去の事実についての自分の考えや主張を説明するように述べたりその根拠を示すのに用いる表現。
-던고 「어미」 語尾 全体表示
1. たか。たのか
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
(下称)過去の事実について謹厳に尋ねる意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
2. たか。たのか
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거 사실에 대하여 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
(下称)過去の事実について自問したり推量する意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。
-던데 「어미」 語尾 全体表示
1. たが。ていたが。ていたけど。ていたのに
뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 과거의 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미.
何かを言うための前置きとして、その対象と関連のある過去の状況を前もって述べる意を表す「連結語尾」。
2. たよ。ていたよ
(두루낮춤으로) 듣는 사람의 반응을 기대하며 과거의 어떤 일에 대해 감탄함을 나타내는 종결 어미.
(略待下称) 聞き手の反応を期待しながら過去のある事について感嘆する意を表す「終結語尾」。
-던데요 全体表示
1. たんです。でしたよ
(두루높임으로) 듣는 사람의 반응을 기대하며 과거의 어떤 일에 대해 감탄함을 나타내는 표현.
(略待上称) 聞き手の反応を期待しながら過去のある事態について感嘆するという意を表す表現。
2. たんです。でしたよ
(두루높임으로) 과거에 직접 경험한 사실을 전달하여 듣는 사람의 반응을 기대함을 나타내는 표현.
(略待上称)過去に直接経験した事実を伝え、聞き手の反応を期待するという意を表す表現。
1 2 3 4 5 6 7
表示方法の選択
配列の条件
検索した単語