어깨
Pronunciation
[어깨듣기]
Part of Speech
「명사」 Noun

1. shoulder

목의 아래 끝에서 팔의 위 끝에 이르는 몸의 부분.

The body part between the lower end of the neck and the upper end of the arm.

  • 어깨.
  • 양쪽 어깨.
  • 오른쪽 어깨.
  • 왼쪽 어깨.
  • 한쪽 어깨.
  • 남편은 어깨가 넓고 딱 벌어져서 정장을 입으면 참 멋있다.
  • 내가 어제 어깨를 심하게 다쳤는데, 곧 목과 팔도 같이 아팠다.
  • 가: 엄마. 가방이 너무 무거워서 어깨가 아파요.
    나: 이리 오렴. 엄마가 어깨 주물러 줄게.
See More

2. shoulder

옷소매가 붙은 솔기와 깃 사이의 부분.

The part between the sleeve seam and the collar.

  • 옷의 어깨.
  • 어깨 장식.
  • 어깨가 넓은 옷.
  • 어깨의 품.
  • 어깨가 좁다.
  • 요즘에는 어깨가 좁은 옷이 유행이다.
  • 나는 유행이 지난 양복의 어깨의 품을 좁혀 고쳐 입었다.
  • 가: 입어 보니 어때요?
    나: 어깨가 좀 넓은 것 같은데 더 작은 사이즈를 입어 볼게요.

3. thug; hoodlum

(속된 말로) 힘이나 폭력을 쓰는 불량배.

(slang) A gangster who uses force or violence.

  • 험상궂게 생긴 어깨.
  • 어깨들 한 무리.
  • 바다에 놀러 갔는데 몇몇 어깨가 우리들한테 다가와 시비를 걸었다.
  • 어젯밤 집에 돌아오는 길에 나는 무섭게 생긴 어깨들한테 돈을 뺏겼다.
  • 가: 네가 들이박은 차 운전자는 다치지 않았어?
    나: 별로 세게 부딪힌 것도 아닌데 검은 차에서 어깨들이 목을 잡고 내리더라.
Synonym
불량자

Send opinion

Idioms·Proverbs 18

Idiom
어깨(를) 견주다

compare each other's shoulders

서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.

To have similar status or power with each other.

  • 우리나라의 경제 수준은 이제 선진국과 어깨를 견주게 되었다.
Sentence
1이 (2와) 어깨(를) 견주다
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
Reference Word
어깨를 겨누다[겨루다]
Idiom
어깨가 가볍다

have light shoulders

무거운 책임에서 벗어나거나 그 책임이 줄어들어 마음이 편안하다.

To feel relieved as if one has escaped from a heavy responsibility or one's responsibilities have decreased.

  • 가: 오늘 드디어 반장 임기가 끝나요.
    나: 이제 어깨가 가볍겠다. 그동안 수고 많았어.
Sentence
1이 어깨가 가볍다
Idiom
어깨가 무겁다

have heavy shoulders

힘겹고 중대한 일을 맡아 책임감을 느끼고 마음의 부담이 크다.

To feel the sense of burden and responsibility as one undertakes a difficult and important task.

  • 김 과장은 이번 새 사업의 총책임을 맡아 어깨가 무겁다.
Sentence
1이 어깨가 무겁다
Idiom
어깨가 움츠러들다

have hunched shoulders

떳떳하지 못하거나 창피하고 부끄러운 기분을 느끼다.

To lack confidence or feel ashamed and embarrassed.

  • 집이 가난한 소녀는 등록금을 제때에 내지 못해 어깨가 움츠러들었다.
Sentence
1이 어깨가 움츠러들다
Idiom
어깨가 처지다[낮아지다/늘어지다]

have drooping[lowered/sagging] shoulders

실망하여 기운이 없다.

To be depressed with disappointment.

  • 친구는 삼 년간 준비했던 시험에 떨어지고 어깨가 축 처졌다.
Sentence
1이 어깨가 처지다[낮아지다/늘어지다]
Idiom
어깨가[어깨를] 으쓱거리다

One's shoulders shrug[shrug one's shoulders]

뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.

To feel like showing off something or feel confident and proud about it.

  • 우리 아들이 좋은 대학에 합격했다는 소식을 들으니 어깨가 으쓱거렸다.
Sentence
1이 어깨가[어깨를] 으쓱거리다
Idiom
어깨를 같이하다

share each other's shoulders

같은 목적으로 함께 일하다.

To work together for the same purpose.

  • 김 교수님은 이번 연구 과제에 우리 팀과 어깨를 같이하며 큰 도움을 주셨다.
Sentence
1이 (2와) 어깨를 같이하다
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
Reference Word
어깨를 나란히 하다
Idiom
어깨를 겨누다[겨루다]

aim at[compete with] each other's shoulders

서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.

To have similar status or power with each other.

  • 우리 대학교는 교육 수준과 시설이 세계 일류 대학들과 어깨를 겨눌 만큼 좋다.
Sentence
1이 (2와) 어깨를 겨누다[겨루다]
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
Reference Word
어깨(를) 견주다
Idiom
어깨를 겯다

weave each other's shoulders

같은 목적을 위하여 행동을 서로 같이하다.

To take action in line with each other for the same purpose.

  • 아무리 힘든 일이 있어도 당신과 어깨를 겯고 함께 걸어가겠습니다.
  • 모든 노동자가 어깨를 겯고 함께 싸우는 현장에서 유독 김 씨만 없었다.
Sentence
1이 (2와) 어깨를 겯다
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
Idiom
어깨를 나란히 하다

1. to be shoulder to shoulder

나란히 서거나 나란히 서서 걷다.

To stand or walk side by side.

  • 두 아들 녀석은 어깨를 나란히 하고 함께 학교에 갔다.
Sentence
1이 (2와) 어깨를 나란히 하다
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

2. to be shoulder to shoulder

서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.

To have similar status or power with each other.

  • 김 교수는 세계적 학자들과 어깨를 나란히 하는 뛰어난 학자이다.
Sentence
1이 (2와) 어깨를 나란히 하다
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

3. to be shoulder to shoulder

같은 목적으로 함께 일하다.

To work together for the same purpose.

  • 김 검사는 경찰과 어깨를 나란히 하여 범인의 검거에 최선을 다했다.
Sentence
1이 (2와) 어깨를 나란히 하다
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
Reference Word
어깨를 같이하다
Idiom
어깨를 낮추다

lower one's shoulders

겸손하게 자기를 낮추다.

To lower oneself in a humble and modest manner.

  • 우리 사장님은 신입 사원에게도 어깨를 낮출 줄 아는 겸손한 분이다.
Sentence
1이 어깨를 낮추다
Idiom
어깨를 들이밀다[들이대다]

stick[thrust] one's shoulders out

어떤 일에 몸을 아끼지 아니하고 뛰어들다.

To aggressively work on something without sparing oneself.

  • 김 군은 모든 힘든 일에 먼저 어깨를 들이밀고 모범을 보여 주변 사람들에게 인정을 받았다.
Sentence
1이 어깨를 들이밀다
Idiom
어깨를 짓누르다

press one's shoulders

의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.

For duty, responsibility, constraints, etc., to impose a burden on someone.

  • 새로 맡은 연구의 부담이 김 교수의 어깨를 짓눌렀다.
  • 아내를 잃고 이제 세 아이를 혼자 책임져야 한다는 중압감이 어깨를 짓눌렀다.
Sentence
1이 어깨를 짓누르다
Idiom
어깨를 펴다

straighten up one's shoulders

당당한 태도를 가지다.

To behave in a confident manner.

  • 도둑의 누명을 벗은 박 씨는 이제 어깨 펴고 다닐 수 있게 되었다.
  • 사업에 실패했다가 다시 성공한 김 씨는 움츠렸던 어깨를 펴고 고향에 당당히 돌아왔다.
Sentence
1이 어깨를 펴다
Idiom
어깨에 걸머지다

carry something on one's shoulders

무거운 책임 등을 맡게 되다.

To take heavy responsibility, etc.

  • 김 부장은 이번 피해의 책임을 어깨에 걸머지고 스스로 물러났다.
Sentence
1이 2를 어깨에 걸머지다
Idiom
어깨에 지다[짊어지다]

carry something on one's shoulders

어떤 일에 대한 책임이나 의무를 갖다.

To have the responsibility or duty to do something.

  • 고아로 자란 박 씨는 삶의 모든 짐을 홀로 어깨에 지고 살아왔다.
Sentence
1이 2를 어깨에 지다[짊어지다]
Idiom
어깨에 힘(을) 주다

stiffen one's shoulders

거만한 태도를 갖다.

To behave in an arrogant manner.

  • 가: 김 대리가 돈 좀 벌었다고 너무 어깨에 힘을 주고 다니더군.
    나: 그러게. 아주 거만해졌어.
Sentence
1이 어깨에 힘(을) 주다
Idiom
어깨에 힘이 들어가다

have stiff shoulders

거만한 태도를 갖게 되다.

To come to behave in an arrogant manner.

  • 가: 엄마, 제가 이번에 시험을 너무 잘 봐서 저도 모르게 자꾸 어깨에 힘이 들어가요.
    나: 그런 때일수록 더욱 겸손한 마음을 가지렴.
Sentence
1이 어깨에 힘을 들어가다