1.
-ral
1.
누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
An expression used to assume that someone will do a certain act or make a certain statement, which modifies the following statement.
- 이 공부는 앞으로 내가 하고 싶은 공부의 첫걸음이랄 수 있다.
- 이 노래들은 엄밀히 말하면 전통적인 가락이 아니랄 수 있다.
- 여기서 누구도 너의 그 행동이 잘못이랄 사람은 없다.
- 그의 연구는 금세기의 가장 뛰어난 과학적 업적이랄 수 있다.
- 어떤 사람이 이게 최선이 아니랄 수 있겠습니까?
Reference
‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-
Reference Word
-
-ㄴ달, -는달, -달
2.
-ral
2.
명령의 내용을 전하면서 그 내용이 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
An expression used to convey an order, whose content modifies the following statement.
- 네가 의견을 자유롭게 말해도 그만하랄 사람은 없어.
- 이 글이 마음에 안 든다고 해서 무작정 싣지 말랄 수는 없지.
- 어느 누구도 내게 이 일에서 빠지랄 수는 없어.
- 그 사람은 반드시 다시 와서 그 물건을 도로 달랄 거야.
-
가: 배도 안 고픈데 남들이 밥을 먹으랄 때 꼭 먹어야 하나?
나: 그래도 사람들이랑 같이 있을 때는 같이 먹는 게 좋지 않겠어?
Reference
받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-
Reference Word
-
-으랄