1.
-raji
1.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 어떤 사실을 듣는 사람에게 다시 묻거나 확인하여 말할 때 쓰는 표현.
(informal addressee-lowering) An expression used to ask the listener again, or confirm what the speaker heard earlier.
- 이건 네 잘못이 아니라지 그랬어.
- 지수가 자기 언니는 회사원이라지?
- 내 말대로 민준이는 거기에 안 갈 거라지?
- 승규한테 물어보니까 이게 승규 핸드폰이라지?
-
가: 확인해 보니 회의는 오늘이 아니라 내일이라지?
나: 아니. 오늘 세 시에 회의한다던데?
Reference
‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-
Reference Word
-
-ㄴ다지2, -는다지2, -다지2
2.
-raji
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 명령이나 권유 등의 내용을 듣는 사람에게 다시 묻거나 말하는 사람의 생각을 분명하게 드러낼 때 쓰는 표현.
(informal addressee-lowering) An expression used to ask the listener again about the order or suggestion heard earlier, or express the speaker's thoughts clearly.
- 간식이 모자랄 텐데 넉넉하게 준비하라지.
- 지수가 자기 금방 온다고 조금만 기다리라지?
- 친구한테 네 교재도 받아 달라지. 왜 부탁을 안 했어.
-
가: 민준이가 그 영화는 꼭 보라지?
나: 응. 그렇게 재밌다고 꼭 보라고 하더라.
Reference
받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-
Reference Word
-
-으라지1