1.
danger; crisis
1.
호랑이의 입이라는 뜻으로, 매우 위험하고 아슬아슬한 처지나 상황.
An extremely dangerous and risky state or situation, literally meaning the mouth of a tiger.
- 호구를 벗어나다.
- 호구를 빠져나오다.
- 호구에 들어가다.
- 호구에 처하다.
- 호구에서 풀려나다.
- 시민들은 불이 난 건물에 갇혀 있다가 소방대원들의 구조로 겨우 호구를 벗어났다.
- 주자는 일루와 이루 사이에서 이러지도 저러지도 못한 채 아웃을 당할 호구에 처했다.
2.
dupe
2.
(비유적으로) 순진하고 다루기가 쉬워 이용하기 좋은 사람.
(figurative) A person who is easily taken advantage of because he/she is naïve and stupid.
- 호구를 잡다.
- 호구로 보다.
- 호구로 삼다.
- 호구로 생각하다.
- 호구로 여기다.
- 이 과장은 자신을 잘 따르는 정 대리를 호구로 여겨 부려 먹곤 한다.
- 민준이는 힘이 없고 약한 아이들을 호구로 삼아 돈을 빼앗고 괴롭혔다.
-
가: 나는 움직이기 귀찮으니까 커피랑 간식 좀 사 와.
나: 좀 잘해 줬더니 네가 사람을 호구로 아는구나.