1.
interpretation
1.
서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌.
An act of delivering a message between speakers of different languages, making sure that its meaning is conveyed.
- 통역 기술.
- 통역 요원.
- 통역이 되다.
- 통역이 잘못되다.
- 통역을 부탁하다.
- 통역을 전공하다.
- 통역을 하다.
- 친구들은 내가 외국에서 살다 왔다는 이유로 나에게 통역을 자주 부탁하곤 했다.
- 통역을 전공하겠다던 동생은 외국어를 배우는 것이 어렵다고 느끼자 바로 포기해 버렸다.
-
가: 인사하세요? 이쪽은 이번 협상에서 통역을 맡을 분입니다.
나: 반가워요. 이번 협상은 외국계 회사와 하는 첫 협상이니 잘 부탁드려요.
See More
2.
interpreter
2.
서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 주는 사람.
A person who delivers a message between speakers of different languages, making sure that its meaning is conveyed.
- 통역이 되다.
- 통역을 구하다.
- 통역을 찾다.
- 통역으로 일하다.
- 통역으로 근무하다.
- 박 씨는 통역이 된 뒤로 주로 외교 관련 업무를 맡아 왔다.
- 그녀가 중국어를 전공한 뒤 통역으로 일한 지도 벌써 삼 년이 되었다.
-
가: 회의 진행을 도와줄 통역은 다 구했나?
나: 네, 언어권별로 다 구했습니다.