1
Pronunciation
[뭐ː듣기]
Derivative
뭐하다
Part of Speech
「대명사」 Pronoun

1. what

모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.

A pronoun used to refer to a fact or object that one does not know of.

  • 방금 라고 했어?
  • 지금 옷 안에 감추고 있는 게 죠?
  • 때문에 나한테 삐쳐서 말도 안 하는 거야?
  • 가: 이 영어 단어 뜻이 라고 했더라?
    나: 네가 직접 사전을 찾아 봐.
Original Form
무어1

2. what

정해지지 않은 대상이나 굳이 이름을 밝힐 필요가 없는 대상을 가리키는 말.

A pronoun used to refer to a subject that does not need to be specified or named.

  • 나는 라고 해야 할지 몰라서 머뭇거렸다.
  • 이렇게 시간만 보내지 말고 나가서 라도 하자!
  • 이번 한 번만 넘어가 주면 당신이 시키는 건 든지 하겠네.
  • 가: 쓸데없이 냉장고는 왜 뒤적거리니?
    나: 그냥 먹을 게 없나 싶어서요.
Original Form
무어1

3. really

이미 일어난 뜻밖의 일이나 상황에 놀라거나 후회하거나 아쉬워하면서 그것을 강조함을 나타내는 말.

A word used when the speaker is surprised at, laments, or regrets an unexpected thing or situation that happened, and emphasizes it.

  • 제가 글쎄 오늘 지각했지 예요.
  • 그 여자, 얼마나 예쁜지 내가 한눈에 반했지 야.
  • 오늘 준비물을 깜빡 잊었지 니.

Reference 주로 ‘-지 뭐야’, ‘-지 뭐예요’, ‘-지 뭐니’, ‘-지 뭡니까’로 쓴다.

Send opinion

Idioms·Proverbs 2

Idiom
뭐니 뭐니 해도

no matter what is said

이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.

Even if people say something is like this or that; no matter what people say.

  • 뭐니 뭐니 해도 여름에는 시원한 수박이 최고다.
  • 나는 뭐니 뭐니 해도 친구들과 놀 때가 제일 좋다.
Idiom
뭐라 뭐라 하다

say what and what

똑똑히 알아들을 수 없게 무어라고 말하다.

To say something in an unclear and unintelligible manner.

  • 점원은 뭐라 뭐라 말하는 손님의 입 모양만 멍하니 바라보고 있다.
  • 나는 술에 취한 친구가 뭐라 뭐라 하는 말을 하나도 이해할 수 없었다.
Sentence
1이 뭐라 뭐라 하다