1.
-l-kka boda
1.
앞에 오는 말이 나타내는 행동을 할 의도가 있음을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the speaker has an intention to do the act mentioned in the preceding statement.
- 아무래도 약속 시간에 늦을 것 같은데, 택시를 탈까 봐.
- 몸도 좋지 않으니 오늘은 아무 데도 안 나가고 집에서 좀 쉴까 봐요.
- 이번 주말에는 오랜만에 고향에 다녀올까 봐.
-
가: 아! 느려 터진 컴퓨터! 확 부숴 버릴까 보다!
나: 왜 그래? 컴퓨터가 또 고장 났어?
Reference
받침이 없거나 'ㄹ' 받침인 동사 뒤에 붙여 쓰고, 주로 '-ㄹ까 봐'로 쓴다.
-
Reference Word
-
-을까 보다
2.
-l-kka boda
2.
앞에 오는 말이 나타내는 상황이 될 것을 걱정하거나 두려워함을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the speaker is worried or afraid that the situation mentioned in the preceding statement may happen.
- 아이는 소풍 가는 날에 비가 올까 봐 벌써부터 걱정을 한다.
- 지수는 기차를 놓칠까 봐 허겁지겁 뛰어갔다.
- 숙제를 안 해 온 승규는 선생님에게 혼날까 봐 겁이 났다.
- 날씨가 추워서 할머니께서 감기라도 걸리실까 봐 걱정입니다.
-
가: 많이 기다렸어?
나: 아냐. 너 바쁜데 나 때문에 시간 뺏기는 걸까 봐 그게 더 걱정이지.
Reference
'이다', 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓰고, 주로 '-ㄹ까 봐(서)'로 쓴다.
-
Reference Word
-
-을까 보다