하다1
Pronunciation
[하다듣기]
Application
하여(해[해ː듣기]), 하니
Part of Speech
「동사」 Verb

1. do; perform

어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.

To perform a certain move, action, activity, etc.

  • 공부를 하다.
  • 말을 하다.
  • 생각을 하다.
  • 숙제를 하다.
  • 운동을 하다.
  • 학생은 선생님의 질문에 대답을 했다.
  • 너무 긴장한 나머지 나는 제대로 말을 수가 없었다.
  • 노인은 헛기침을 한 번 하더니 다시 이야기를 시작했다.
  • 가: 지금까지 뭐 하고 있었어?
    나: 학교에서 공부하고 있었어.
See More
Sentence
1이 2를 하다

2. make

무엇을 만들거나 장만하다.

To make or buy something.

  • 나무를 하다.
  • 물건을 하다.
  • 밥을 하다.
  • 옷을 한 벌 하다.
  • 음식을 하다.
  • 나는 손님에게 대접할 음식을 했다.
  • 아버지는 겨울에 땔감으로 쓸 나무를 하러 산에 가셨다.
  • 가: 결혼식 때 쓸 반지는 골랐어?
    나: 응, 그냥 금반지로 하나 했어.
Sentence
1이 2를 하다

3. wear

어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.

To wear a certain look on the face or exhibit an attitude.

  • 반색을 하다.
  • 어두운 얼굴을 하다.
  • 우는 얼굴을 하다.
  • 웃는 얼굴을 하다.
  • 정색을 하다.
  • 그는 곤란한 표정을 하며 내 부탁을 거절했다.
  • 우리가 그를 범인으로 의심하자 그는 정색을 했다.
  • 가: 승규가 기분이 좋은가 보다.
    나: 그러게. 웃는 표정을 하고 있네.
Sentence
1이 2를 하다

4. do; drink; smoke

음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.

To eat, drink, or smoke a cigarette, etc.

  • 담배를 하다.
  • 마약을 하다.
  • 술을 하다.
  • 음주를 하다.
  • 식사를 하다.
  • 그녀의 얼굴이 빨간 것을 보니 술이라도 한 잔 모양이다.
  • 그는 청소년들이 술, 담배를 해서는 안 된다고 강하게 주장했다.
  • 가: 기차가 출발할 때까지 아직 시간이 많이 남았네.
    나: 그럼 차 한 잔 하면서 기다리자.
See More
Sentence
1이 2를 하다

5. wear

장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.

Wear an accessory, etc., or get dressed.

  • 가면을 하다.
  • 귀고리를 하다.
  • 넥타이를 하다.
  • 목걸이를 하다.
  • 목도리를 하다.
  • 정장을 사람들이 식장 안으로 들어왔다.
  • 중요한 모임이 있을 때마다 나는 진주 목걸이를 했다.
  • 후덥지근한 날씨 때문에 넥타이를 하지 않고 출근하는 직장인들도 눈에 띄었다.
  • 가: 밖에 너무 추워요.
    나: 그러게 목도리라도 하고 나가지 그랬어.
See More
Sentence
1이 2를 하다

6. work; run; engage in

어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.

To have an occupation or job, or run a business, etc.

  • 가게를 하다.
  • 강사를 하다.
  • 장사를 하다.
  • 피아노를하다.
  • 회사를 하다.
  • 그는 백화점에서 신발을 판매하는 일을 한다.
  • 한 대학에서 교수를 하고 있는 김 모 씨가 대학들의 문제점을 지적했다.
  • 가: 요즘 어떻게 지내?
    나: 다니던 회사를 그만두고 미술 학원을 하면서 지내.
See More
Sentence
1이 2를 하다

7. serve; play; do

어떤 지위나 역할을 맡다.

To assume a position or role.

  • 반장을 하다.
  • 조연을 하다.
  • 주인공을 하다.
  • 학생 회장을 하다.
  • 한자리를 하다.
  • 잘생긴 외모와 훌륭한 연기 덕분에 그는 영화의 주인공을 많이 했다.
  • 나는 중학교 시절 내내 반장을 정도로 친구들로부터 인기가 많았다.
  • 가: 우리 모임에서 누가 총무를 할래?
    나: 내가 할게!
Sentence
1이 2를 하다

8. get; become

어떠한 결과를 이루어 내다.

To achieve certain results.

  • 꼴찌를 하다.
  • 성공을 하다.
  • 수석을 하다.
  • 일 등을 하다.
  • 차석을 하다.
  • 그는 늘 열심히 공부한 덕분에 시험을 보면 항상 전교 일 등을 했다.
  • 그토록 원하던 대학에 합격을 후 나는 너무 기쁜 나머지 눈물을 흘렸다.
See More
Sentence
1이 2를 하다

9. buy; take

무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.

To own something by buying or receving it from someone else.

  • 나는 식사로 무엇을 할까 고민하다 식당에서 사 먹기로 했다.
  • 우리는 두 가방 중 어떤 가방을 할지 고민하다가 결국 내가 빨간 가방을 갖기로 했다.
  • 가: 마음에 드는 옷은 골랐어?
    나: 응, 이 옷으로 하기로 했어.
Sentence
1이 2를 하다

10. cost

값이 어느 정도에 이르다.

For the price to reach a certain level.

  • 만 원 하다.
  • 천 원 하다.
  • 만 원 가까이 하다.
  • 당시에는 사과 한 상자가 십만 원 정도 했다.
  • 나는 만 원 하는 목도리를 하나 사서 목에 둘렀다.
  • 어머니는 무슨 옷이 한 벌에 백만 원이나 하냐며 손사래를 치셨다.
  • 가: 이 자동차는 얼마나 합니까?
    나: 그 차는 이번에 새로 나온 차라 꽤 비싸요. 오천만 원입니다.
Sentence
1이 2를 하다

11. prove; live up to

기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.

To do something that is expected of one.

  • 밥값을 하다.
  • 얼굴값을 하다.
  • 이름값을 하다.
  • 나는 빈둥빈둥 놀지 말고 밥값이라도 해야겠단 생각이 들었다.
  • 그는 최고의 홈런 타자답게 벌써부터 많은 홈런을 치며 톡톡히 이름값을 하고 있다.
  • 가: 너 회사에 들어가서 밥값은 하니?
    나: 그럼! 내가 얼마나 열심히 일한다고.

Reference 값어치를 나타내는 말과 함께 쓴다.

Sentence
1이 2를 하다

12. distinguish

분별해서 말하다.

To make a distinction.

  • 행사장에는 남녀노소 것 없이 많은 사람들이 찾아왔다.
  • 밤이고 낮이고 것 없이 옆집에서 시끄럽게 구는 바람에 잠을 제대로 잘 수가 없었다.
  • 가: 갈수록 빈부격차가 커져서 걱정이야.
    나: 그러게. 잘 사는 사람, 못 사는 사람 것 없이 모두가 잘 살면 얼마나 좋아.

Reference 주로 '할 것 없다'로 쓴다.

Sentence
1이 2를 하다

13. handle

사건이나 문제 등을 처리하다.

To deal with an incident, problem, etc.

  • 나는 그 문제를 어떻게 하면 좋을지 쉽게 생각이 나지 않았다.
  • 김 사장은 모든 일은 자기 마음대로 직원들의 불만이 많았다.
  • 선생님들은 문제를 일으킨 학생을 어떻게 하는 것이 좋을지 의논했다.
  • 가: 이 일을 어떻게 처리할까요?
    나: 하던 대로 하면 돼.

Reference 주로 '어떻게 하다'로 쓴다.

Sentence
1이 2를 3-게 하다

14. pick out; choose

특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.

To select or designate something for a certain purpose.

  • 반찬으로 하다.
  • 비밀로 하다.
  • 소재로 하다.
  • 김치를 안주로 하다.
  • 아이를 양자로 하다.
  • 이 소설은 작가가 겪었던 일을 소재로 했다.
  • 우리는 그 호텔을 숙소로 하고 그 곳에서 며칠 묵기로 했다.
  • 가난했던 그 시절, 반찬을 살 돈이 없었던 나는 간장을 반찬으로 밥을 먹었다.
  • 가: 너 이 말은 어디에 가서 절대로 하면 안 돼!
    나: 알겠어. 너와 나 사이의 비밀로 하자고.
Sentence
1이 2를 3으로 하다

15. put

어떠한 방향으로 두다.

To place something in a certain position.

  • 남쪽으로 하다.
  • 뒤로 하다.
  • 벽 쪽으로 하다.
  • 아래로 하다.
  • 위로 하다.
  • 우리는 육지를 뒤로 하고 항해를 떠났다.
  • 나는 양발을 앞쪽으로 하고 무릎을 살짝 구부린 후 힘차게 뛰었다.
  • 가: 칼을 줄 땐 칼끝을 아래쪽으로 해야지. 내 쪽으로 하면 위험하잖아.
    나: 미안, 다음부턴 주의할게.
Sentence
1이 2를 3으로 하다

16. decide; make up one's mind

어떤 일을 그렇게 정하다.

To make a certain decision.

  • 우리는 한 학기 동안 같이 수업을 듣기로 했다.
  • 그가 사장을 맡기로 했지만 사실 그는 회사의 경영에 대해서 아는 게 전혀 없었다.
  • 가: 우리 내일 몇 시에 만날까?
    나: 음, 점심을 먹고 두 시 쯤에 만나기로 하자.
Sentence
1이 2를 3으로 하다

17. call; name

이름을 지어서 부르다.

To name and call someone.

  • 그들은 딸의 이름을 ‘지수’라고 했다.
  • 그곳에는 '돌사막'이라고 하는 전혀 풀이 나지 않는 사막도 있다고 했다.
  • 가: 성함이 어떻게 되세요?
    나: 김승규라고 합니다.
Sentence
1이 2를 3-고 하다

18. result from

어떠한 일의 원인이 되다.

To be a cause of something. OR to be the cause of something.

  • 언니의 결혼으로 하여서 온 집안이 축제 분위기였다.
  • 그는 무리하게 일을 하다가 과로로 하여서 결국 쓰러지고 말았다.
  • 가: 실직 후에 형은 어떻게 되었어?
    나: 실직으로 하여 빈털털이가 되었지.

Reference 주로 '하여(서)'로 쓴다.

Sentence
1이 2로 하다

19. make a transit

어디를 거쳐 지나다.

To go to a place for transfer.

  • 우리는 상점가로 해서 학교까지 걸어갔다.
  • 우리는 일본으로 해서 미국에 가기로 했다.
  • 그 기차는 러시아로 하여 중국까지 가는 기차였다.
  • 가: 프랑스로 바로 가는 비행기는 없나?
    나: 바로 가면 비싸니까 홍콩으로 해서 가자.

Reference 주로 '해서', '하여'로 쓴다.

Sentence
1이 2로 하다

20. reach

일정한 시각이나 시기에 이르다.

To get to a certain time or period.

  • 저녁 여섯 시쯤 해서 저녁식사가 제공되었다.
  • 그녀가 결혼한 지 일 년쯤 해서 임신 소식이 들려왔다.
  • 가: 서울역에는 언제 도착해?
    나: 이따 세 시쯤. 도착할 때 쯤 해서 전화할게.

Reference 주로 '~쯤 하여(서)', '~경 하여(서)'로 쓴다.

21. say

이야기의 화제로 삼다.

To select something as a subject for conversation.

  • 봄의 대표적인 꽃 하면 장미가 떠오른다.
  • 자동차 하면 독일일 정도로 독일에는 세계적으로 유명한 자동차 회사들이 많다.
  • 가: 너 춤은 잘 춰?
    나: 그럼. 춤 하면 또 나를 빼놓을 수 없지.

Reference '~ 하면'으로 쓴다.

22. say

무엇에 대해 말하다.

To talk about something.

  • 오늘 아침 신문에서 미국과 한국이 무역 협정을 체결한다고 했다.
  • 그는 가족들에게 “잘 다녀오겠습니다.”라고 뒤 여행을 떠났다.
  • 가: 지수한테 전화는 해 봤어?
    나: 응, 지수 어머니가 전화를 받으시더니 지수 없다고 하셨어.
Sentence
1이 2-고 하다

23. say

다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.

The word that refers to a preceding phrase that describes someone's words, thoughts, etc., and modifies the following word.

  • 다음에는 대전에서 모임을 갖자고 하는 의견이 있었다.
  • 아버지가 위독하다고 하는 내용의 편지를 받고 그녀는 병원으로 달려갔다.
  • 그는 상사로부터 승진할 가능성이 높다고 하는 이야기를 듣고 기분이 좋아졌다.

Reference 주로 '하는'으로 쓰는데 '-고 하는'은 '-는'으로 줄기도 한다.

Sentence
1이 2-고 하다

24. treat

다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.

To exert a certain influence on or deal with others.

  • 동네 사람들이 그녀에게 쌀쌀맞게 해도 그녀는 항상 웃음을 잃지 않았다.
  • 나는 그에게 친절하게 한다고 했는데 그는 그런 나에게 오히려 못되게 굴었다.
  • 가: 아들이 사춘기라 그런지 자꾸 말을 안 듣고 엇나가는 것 같아.
    나: 그럴 때 일수록 네가 아들에게 따뜻하게 잘 하는 게 좋아.
Sentence
1이 2에/에게 3-게 하다

25. do

어떤 방식으로 행위를 이루다.

To complete an action in a certain way.

  • 나는 선생님이 말씀하신 대로 생각이다.
  • 그는 앞으로 어떻게 하는 것이 좋을지 고민이 된다고 했다.
  • 몇몇 사람들은 그가 한 것처럼 하면 모두 성공할 것이라고 믿었다.
Sentence
1이 2-게 하다

26. do

둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.

The word that indicates a series or repetition of two or more things.

  • 식욕이 없던 그녀는 밥을 먹는 둥 마는 둥 했다.
  • 그가 죽든지 살든지 하는 것은 내가 알 바가 아니었다.
  • 어머니는 나에게 계속 콧물이 나거나 기침이 나거나 하면 병원에 가 보라고 했다.
  • 가: 지수랑 여행은 잘 했어?
    나: 아니, 여기 갈까 저기 갈까만 하다가 제대로 돌아다니지도 못하고 고생만 했어.

Reference '-거나 -거나 하다', '-든지 -든지 하다', '-고 -고 하다', '-다가 -다가 하다', '-거니 -거니 하다', '-둥 -둥 하다, '-까 -까 하다' 등으로 쓴다.

27. think; figure

생각하거나 추측하다.

To think or guess.

  • 나는 그가 곧 돌아오겠거니 하고 먼저 잠자리에 들었다.
  • 구름이 잔뜩 껴서 비가 오려나 했지만 다행히 비는 오지 않았다.
  • 가: 걔 얼굴 표정이 안 좋던데 무슨 일 있대?
    나: 나도 무슨 일이 있는 건 아닐까 했는데 너도 그렇게 생각했구나.

Reference '-ㄴ가/-ㄹ까/-나 하다', '-려니 하다', '-려나 하다', '-거니 하다' 등으로 쓴다.

Sentence
1이 하다

28. say

이러저러하게 말하다.

To say this and that.

  • 그녀는 이러니저러니 하며 내가 하는 일에 계속 참견을 했다.
  • 가: 너는 지수의 어디가 그렇게 좋아?
    나: 다 좋지만 뭐니 뭐니 해도 예쁜 마음씨가 제일 좋지.

Reference '-니 -니 하다' 등으로 쓴다.

29. do

어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.

The word that signals a certain situation is bound to be followed by another.

  • 그는 한번 술을 마셨다 하면 소주 두세 병은 기본이었다.
  • 당시에 로마는 전쟁했다 하면 무조건 승리를 할 정도로 군사력이 막강했다.
  • 가: 네가 여학생들한테 인기가 많다고? 그걸 어떻게 믿어?
    나: 참나, 내가 여학교 앞에 나타났다 하면 여학생들이 우르르 몰려온다고.

Reference '-다 하면'으로 쓴다.

30. sound; go

그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.

To sound or make a sound in a certain way.

  • 어디선가 ‘쾅’ 하는 폭발음이 났다.
  • 갑자기 ‘우당탕’ 하는 소리가 들리더니 책꽂이에 있던 책들이 바닥에 떨어졌다.
  • 가: 어제 나는 천둥소리를 못 들었는걸.
    나: 어떻게 그 큰 소리를 못 들을 수가 있어? 나는 ‘우르릉 쾅’ 하는 소리 때문에 한숨도 못 잤는데.

Reference 의성어 뒤에 쓴다.

31. say

어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.

The word that indicates the preceding phrase is a quote.

  • 한 여자가 “도와주세요!” 하며 나에게 달려왔다.
  • 운동장에 모인 학생들은 “차렷” 하고 구호를 외쳤다.
  • 버스가 정류장에 멈추자 한 사내가 “좀 내릴게요.” 하면서 사람들을 제치고 나왔다.

Reference 어떤 말을 직접 인용하는 문장 뒤에 쓴다.

32. mean

‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.

The word that means 'but,' 'so,' 'then,' 'consequently,' or 'as a result.'

  • 이 일은 내가 할게. 하니 나머지 일은 네가 해.
  • 제가 요즘에 여유가 많이 생겼습니다. 해서 취미를 하나 가질까 하는데요.
  • 이번만 자네 잘못을 용서해 주겠네. 하나 내가 자네를 완전히 용서한 건 아냐.

Reference 문장 앞에서 '하나', '하니', '하면', '하여', '해서' 등으로 쓴다.

Send opinion

Idioms·Proverbs 3

Idiom
하는 수 없이

helplessly; unwillingly; be forced to; be compelled to

어쩔 방법이나 도리가 없이.

Without alternative ways or means.

  • 그 호텔에는 빈 방이 없어 나는 하는 수 없이 다른 호텔을 알아봤다.
  • 두 사람은 서로 무척이나 사랑했지만 부모님들의 반대로 하는 수 없이 헤어졌다.
Idiom
하면 하고 말면 마는 식

the manner of doing something if one wants and not doing it if one does not want

간절한 마음이 없이 하고 싶으면 하고 하기 싫으면 하지 않는 안일한 태도.

A complacent attitude of a person who does something if he/she wants to and does not if he/she does not want to because he/she has no passion for it.

  • 가: 걔 취직은 했대?
    나: 아니. 늘 하면 하고 말면 마는 식인 아이가 어떻게 취직하겠어.
Idiom
할 말을 잊다

forget what to say

놀라거나 어이가 없어서, 또는 감동해서 제대로 말이 나오지 않다.

To be unable to speak because one is astonished, puzzled or touched.

  • 나는 당혹감에 잠시 할 말을 잊었다.
  • 눈앞에 아름다운 야경이 펼쳐지자 우리는 모두 할 말을 잊고 야경을 감상했다.
Sentence
1이 할 말을 잊다