1.
go up; get on; climb; reach
1.
사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.
For a human or an animal to move from a lower to a higher place or from the bottom to the top.
- 계단을 오르다.
- 사다리를 오르다.
- 정상을 오르다.
- 단상에 오르다.
- 무대에 오르다.
- 산에 오르다.
- 언덕에 오르다.
- 옥상에 오르다.
- 열심히 오르다.
- 천천히 오르다.
- 뒷동산에 오르니 마을이 한눈에 보인다.
- 그들은 지금쯤 한라산 산자락을 오르고 있을 것이다.
- 우리는 종종 함께 뒷산에 올라 시내를 바라보곤 했습니다.
- 여기는 계단이 가파르니까 오를 때 항상 조심하도록 하여라.
-
가: 이 건물은 계단이 높으니까 계단을 오를 때 항상 조심하세요.
나: 오냐. 알았다.
See More
2.
assume; get to
2.
지위나 신분 등을 얻다.
To obtain a position or status.
- 관직에 오르다.
- 대통령직에 오르다.
- 벼슬에 오르다.
- 왕위에 오르다.
- 장관직에 오르다.
- 황제의 자리에 오르다.
- 왕이 세상을 떠나자 왕자가 왕위에 올랐다.
- 그는 높은 벼슬에 오른 후에도 늘 검소한 생활을 했다.
- 김 씨는 높은 자리에 오르자 사람이 몰라보게 거만해졌다.
-
가: 김 선생님께서 장관직에 올랐다며?
나: 응. 나도 뉴스에서 소식을 들었어.
See More
3.
get on; take
3.
탈것에 타다.
To use a means of transportation.
- 기차에 오르다.
- 마차에 오르다.
- 배에 오르다.
- 버스에 오르다.
- 엘리베이터에 오르다.
- 열차에 오르다.
- 차에 오르다.
- 택시에 오르다.
- 트럭에 오르다.
- 내가 버스에 오르자마자 버스가 출발했다.
- 민준이가 차에 오르더니 창문을 내리고 내게 인사를 건넸다.
- 기차에 오른 우리는 여행에 대한 기대감에 가슴이 두근거렸다.
-
가: 지하철 안에 있던 사람이 내린 후에 지하철에 올라야지. 네가 먼저 타려고 들면 어떡해.
나: 죄송해요.
See More
- Sentence
-
1이 2에 오르다
-
Antonym
-
내리다
4.
reach; make it
4.
어떤 정도에 이르다.
To reach a certain degree.
- 높은 수준에 오르다.
- 베스트셀러에 오르다.
- 상당한 수준에 오르다.
- 절정에 오르다.
- 정상 궤도에 오르다.
- 김 선생의 사상은 이미 완성 단계에 올랐다.
- 이 작가의 책은 내기만 하면 베스트셀러에 오른다.
- 올바른 방향으로 나갈 수 없을 것 같던 일이 마침내 정상 궤도에 올랐다.
-
가: 그 사람은 산에서 무예를 익혀 달인의 경지에 올랐대.
나: 우와, 멋진걸!
5.
start; be headed; go on
5.
길을 떠나다.
To embark on a journey.
- 귀국길에 오르다.
- 귀로에 오르다.
- 방문길에 오르다.
- 여행길에 오르다.
- 험한 여정에 오르다.
- 우리는 모두 설레는 마음을 안고 여행길에 올랐다.
- 엄마는 오랜만에 귀향길에 올라서인지 소녀처럼 들떠 있었다.
-
가: 지수야, 이 사진은 뭐야?
나: 유럽 여행을 마치고 귀국길에 오르기 전에 찍은 사진이야.
6.
gain; become fatter
6.
몸 등에 살이 많아지다.
For a body or something similar to become fleshier.
- 뱃살이 오르다.
- 얼굴에 살이 오르다.
- 엉덩이에 살이 오르다.
- 팔에 살이 오르다.
- 부쩍 살이 오르다.
- 통통하게 오르다.
- 지수는 시험이 끝나자 얼굴에 살이 올랐다.
- 아주 말랐던 유민이는 살이 오르자 더 보기 좋아졌다.
- 그곳에 모인 여자들은 하나같이 살이 올라 후덕한 인상을 가지고 있었다.
-
가: 요즘 나 살이 좀 통통하게 오른 것 같지 않아?
나: 아냐. 딱 보기 좋아.
See More
- Sentence
-
1이 2에 오르다
-
Antonym
-
내리다
7.
be put; be placed
7.
음식이나 식재료가 식탁, 도마 등에 놓이다.
For a food or ingredient to be placed on the table, cutting board, etc.
- 도마에 오르다.
- 밥상에 오르다.
- 상에 오르다.
- 술상에 오르다.
- 식탁에 오르다.
- 저녁상에 오르다.
- 아침상에 오른 고등어가 오늘따라 맛있어 보인다.
- 우리 집에서 고기가 밥상에 오르는 날은 아주 특별한 날이다.
- 식탁에 오른 김치찌개는 보글보글 끓으며 맛있는 소리를 냈다.
-
가: 오늘 우리 집 식탁에 오른 음식은 모두 너를 위해 만든 거야. 많이 먹어.
나: 감사합니다. 잘 먹겠습니다.
See More
8.
be on; be the center of
8.
남의 이야깃거리가 되다.
To be on the lips of others.
- 구설수에 오르다.
- 도마에 오르다.
- 이야기에 오르다.
- 입에 오르다.
- 화제에 오르다.
- 남들의 구설수에 오르지 않으려면 행동을 스스로 조심해야 한단다.
- 이 선수는 세계 대회에서 금메달을 딴 뒤로 매일같이 화제에 오르고 있다.
- 언제부터인가 유민이에 대한 이상한 소문이 학생들의 입에 오르기 시작했다.
-
가: 오늘 교무 회의에서는 무슨 얘기가 오갔어요?
나: 학생 복장 규정이 화제에 올랐어요.
9.
make it; be run; be put
9.
무엇이 기록되다.
For something to be recorded.
- 리스트에 오르다.
- 사전에 오르다.
- 신문에 오르다.
- 장부에 오르다.
- 호적에 오르다.
- 이 단어는 최근에 생긴 단어라 아직 사전에 오르지 않았다.
- 김 씨는 입양한 아이들이 자신의 호적에 오를 수 있도록 했다.
- 모두에게 충격을 준 이번 사건은 매일같이 신문에 오르고 있다.
-
가: 우리 가게에서는 자주 환불을 요구하는 손님들을 따로 리스트에 올려서 관리해.
나: 그런 손님이 많은가 보구나?
10.
rise; increase; go up
10.
값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아지다.
For a value, number, temperature, performance, etc., to become larger or higher.
- 기온이 오르다.
- 물가가 오르다.
- 성적이 오르다.
- 열이 오르다.
- 온도가 오르다.
- 임금이 오르다.
- 전세금이 오르다.
- 체온이 오르다.
- 혈압이 오르다.
- 환율이 오르다.
- 빠르게 오르다.
- 지수는 이번 시험에서 등수가 확 올랐다.
- 며칠 사이에 기온이 갑자기 올라서 날씨가 더워졌다.
- 집값이 너무나 올라 집을 구하려는 사람들이 걱정이 많다.
-
가: 물가가 많이 올라서 장 보기가 무서울 지경이야.
나: 맞아. 몇 가지 사면 삼 만원은 훌쩍 넘는다니까.
See More
- Sentence
-
1이 오르다
-
Antonym
-
내리다
11.
go up; get intensified; get a boost
11.
기운이나 세력이 많아지거나 세지다.
For energy or power to become more intense or reinforced.
- 기세가 오르다.
- 불길이 오르다.
- 사기가 오르다.
- 세력이 오르다.
- 인기가 오르다.
- 군대는 계속되는 승리로 사기가 잔뜩 올라 있었다.
- 작았던 불길이 바람을 타고 무섭게 오르기 시작했다.
- 이 배우는 인기가 오른 후에도 겸손한 자세를 잃지 않았다.
-
가: 지영아, 불길이 너무 거세게 오르는데 이제 장작을 그만 넣어도 되겠어.
나: 그래? 알았어.
12.
get better
12.
실적이나 능률 등이 높아지다.
For performance or efficiency to get better.
- 능력이 오르다.
- 능률이 오르다.
- 성과가 오르다.
- 실적이 오르다.
- 효과가 오르다.
- 효율이 오르다.
- 적당한 휴식은 일의 능률이 오를 수 있도록 돕는다.
- 사람들의 성향에 따라 팀을 만들어 과제를 수행하게 했더니 효율이 올랐다.
-
가: 실적이 오른 분들에게는 따로 보너스가 지급될 겁니다.
나: 감사합니다.
See More
13.
get stronger
13.
어떤 감정이나 기운이 퍼지다.
For a feeling or sensation to spread.
- 부아가 오르다.
- 분노가 오르다.
- 술기운이 오르다.
- 악이 오르다.
- 화가 오르다.
- 취기가 오른 지수의 얼굴이 빨개졌다.
- 민준이가 승규의 놀림에 분이 올라 씩씩거렸다.
-
가: 유민아, 너 왜 이렇게 기분이 안 좋아 보여?
나: 내가 민준이 때문에 정말 화가 오른다니까.
14.
be infected
14.
병균, 독 등이 옮아 그 기운이 퍼지다.
For a germ, poison, etc., to infect someone and spread in his/her body.
- 독이 오르다.
- 옴이 오르다.
- 옻이 오르다.
- 심하게 오르다.
- 옻닭을 잘못 먹으면 옻이 오를 수 있다.
- 김 씨가 납독이 올라 파래진 얼굴을 하고 나타났다.
-
가: 정 씨는 왜 저렇게 몸을 긁어요?
나: 옴이 올라서 그래요.
15.
be possessed; be bedeviled
15.
귀신 같은 것이 들리다.
To be possessed by a ghost, spirit, demon, etc.
- 신이 오르다.
- 신이 오르자 무당이 작두에 올라갔다.
- 신이 오른 무당이 갑자기 춤을 추기 시작했다.
- 소녀는 때때로 신이 오르면 마치 다른 사람이 된 것 같았다.
16.
be stained with; be smudged with
16.
지저분한 것이 천, 가죽 등에 묻다.
For something dirty to stain a cloth, or fabric, or leather, etc.
- 그을음이 오르다.
- 때가 오르다.
- 얼룩이 오르다.
- 엄마는 소파의 얼룩이 오른 부분을 조심스럽게 닦아 냈다.
- 아이가 어디서 놀다 왔는지 소매에 잔뜩 때가 올라 있었다.
- 세면대는 오랫동안 청소를 안 했는지 물때가 오른 상태였다.
17.
rise; go up
17.
물체, 물질 등이 위쪽으로 움직이다.
For an object, substance, etc., to move upward.
- 김이 오르다.
- 막이 오르다.
- 연기가 오르다.
- 아지랑이가 오르다.
- 저녁 시간이 되자 집집마다 굴뚝에서 연기가 올랐다.
- 드디어 무대의 막이 오르고 배우들이 모습을 드러냈다.
- 밥솥에서는 맛있는 밥 냄새와 함께 김이 모락모락 올랐다.
-
가: 저 멀리에서 연기가 오르는데 불이 났나 봐.
나: 아니야. 공장 굴뚝에서 나는 연기일걸?